Бертольд Брехт Бараний марш

Лев Штальман: литературный дневник

Шагают бараны в ряд,
Бьют барабаны, -
Кожу для них дают
Сами бараны.


Мясник зовёт. За ним бараны сдуру
Топочут слепо, за звеном звено,
И те, с кого давно на бойне сняли шкуру,
Идут в строю с живыми заодно.


Они поднимают вверх
Ладони к свету,
Хоть руки уже в крови, -
Добычи нету.


Мясник зовёт. За ним бараны сдуру
Топочут слепо, за звеном звено,
И те, с кого давно на бойне сняли шкуру,
Идут в строю с живыми заодно.


Знамена горят вокруг,
Крестища повсюду,
На каждом - здоровый крюк
Рабочему люду.


Мясник зовёт. За ним бараны сдуру
Топочут слепо, за звеном звено,
И те, с кого давно на бойне сняли шкуру,
Идут в строю с живыми заодно.


1943


Перевод Арк. Штейнберга



Другие статьи в литературном дневнике: