Стихи Евгении Бильченко

Василина Иванина: литературный дневник


ПИСЬМО К БРАТУ


Игорю Павлюку


«Нас мало!» – нас, может, двое…
Мы – сами себе одни.
Сидим и по-волчьи воем
На лампочки и огни.


А мимо проходят люди
Из офиса – и в пивбар…
О том, что он «хрен на блюде»,
Тоскливо мычит Макар…


И мы научились хавать
Ошметки чужой трухи
И смачно, подробно, хаять
Их премии и стихи.


Устала от игр, от ига,
От иволги на пруду…
Я даже не знаю, Игорь,
Куда я теперь иду


За ветром, грудным и голым,
Как батюшка-алкоголь, –
Каким-то другим монголам
Славянскую голь – и боль


Споить… От Москвы – до Львова:
По шпалам – земля без ног…


И грешное наше Слово,
Которое было Бог...
11 августа 2009 г.


***
ПЕРЕВОД НА УКРАИНСКИЙ – ИГОРЬ ПАВЛЮК


ЛИСТ ДО БРАТА


Ігореві Павлюку


«Нас мало!» – нас, може, двоє…
Самі ж ми собі – одні.
По-вовчи виєм з тобою
На лампочки і вогні.


А мимо проходять люди
З офісу – і в пивбар…
Про те, що він «хрін на блюді»,
Гугнявить тоскно Макар…


І ми научились хавать
Останки чужих полов.
Детально, у смак охаять
Їх вірші і премій лов.


Втомилась від ігор, іга,
Від іволги в ніч бліду…
Я навіть не знаю, Ігор,
Куди я тепер іду


За вітром, грудним і голим,
Як алкоголь – батько нам, –
Якимось іншим монголам
Слов'янський наш біль віддам.


Споїти… З Москви – до Львова:
По шпалах – земля без ніг…


І грішне це наше Слово,
Яке, як Бога, беріг...
11 серпня 2009 р.





Другие статьи в литературном дневнике: