Книга прочитана.
"Запретные удовольствия" или "Запретные цвета» (яп. ;;, Киндзики) — роман японского писателя Юкио Мисимы, написанный в 1951 году, а в 1953 году вышло его продолжение под названием «Тайное удовольствие» (Higy;). Произведение завершает своеобразную трилогию, начатую романами «Исповедь маски» и «Золотой храм».
Прежде чем начать разговор о книге хочу сказать,
1. Нужно прочитать немного статей о Юкио Мисиме, его произведения хотя бы " Золотой Храм", " Исповедь Маски" и " Море изобилия, прочитать статьи о том, как он в произведениях выражал понятия красоты и смерти... И другие понятия.
2. Юкио Мисима - эстет... Многие читали от книг ждут " движухи", фактов, точности и определённых факторов. " Например: он - гей, он помылся, он поел... Но Юкио Мисима больше пишет о другом... Он хорошо работает с человеческими эмоциями, с характером... И т.д. И для него важно символика... Олицетворение.. Метафора...Я люблю японскую литературу за ее филигранность и полное отличие от литературы европейской, американской и русской. Японская литература напоминает мне пейзаж, нарисованный тушью, в котором глубокий смысл заложен не в изображенном, а в метафоре, что стоит за словами и предложениями.
3. К произведениям Мисиме надо быть подготовленным... Или... Выключить западный менталитет в себе... И немного узнать о восточном менталитете Азии...
Запретные цвета» (яп. ;;, Киндзики) — роман японского писателя Юкио Мисимы, написанный в 1953 году. Это произведение завершает своеобразную трилогию, начатую романами «Исповедь маски» и «Золотой Храм».
Эта книга не о геях, и однополой любви ,
Эта книга о красоте, величии, о человеке.. О смерти и уродстве... О силе красоте... О природе человека...
И мне кажется она о том, что человек обычно не показывает... Людям... Но подобное в нем живет... И в каждом из нас... Даже люди похожие на главных героев живут среди нас... Которые могут и делают " копию себя"... И тем самым хотят , чтобы эта " копия " воплотила в реальность то, что не смог воплотить сам " первоисточник ". Особенно если это касается манипуляций, жертв манипуляции, своеобразной власти над человеком...
Читая это произведение не стоит забывать
1.В 1951 году Юкио Мисима уже сформировал ключевые представления о красоте, которые стали основой его эстетической системы. В этот период его взгляды на красоту были связаны с его общими эстетическими концепциями, которые развивались в дальнейшем творчестве.
;;;;;;Красота представлена как могущественная, тёмная сила, существующая вне морали и этики. Она способна при контакте поработить человека, подавить его волю и даже разрушить личность.
;;;;;;Красота одновременно вызывает удивление и преклонение, но также внушает страх и ужас.
;;;;;;Красота не принадлежит этому миру — она представлена в нём лишь в некоторых воплощениях, а полностью реализована лишь за его пределами. Этот потусторонний мир у Мисимы условно наделён чертами буддийской нирваны или синтоистской махоробы.
;;;Красота лишь манит человека, но не открывается ему полностью.
;;;;;;Влияние на восприятие красоты оказало творчество Томаса Манна, которого Мисима называл своим любимым писателем. У Манна Мисима воспринял восприятие красоты как демонической, внеморальной и порочной силы, а также идею о том, что контакт с красотой может вызывать у человека зависимость, попытки наладить контакт, освободиться от неё или даже убить красоту.
;;;;;;Таким образом, уже в начале творческого пути Мисима видел в красоте противоречивую и трагическую силу, которая одновременно притягивает и подавляет человека, оставаясь непостижимой и трансцендентной.
Также в 1951 году Мисима читает Мори Огая. Уезжает в Америку, Грецию. И полностью меняется... Он в те годы идет по пути самосовершенствования . Занимается бодибилдингом...
Но вопросы искуства, красоты и смерти его волнуют...
Смотрите , как он красоту описывает в начале...
В романе он описывает красоту юноши...
"Это был удивительно красивый молодой человек с фигурой, подобной фигуре Аполлона, отлитого в бронзе скульптором пелопонесской школы. Его тело переполняла благородная красота – колонноподобная шея, слегка покатые плечи, широкая грудь, элегантные округлые запястья, резко сужающийся крепкий торс, сильные ноги, слегка изогнутые, словно героический меч. Юноша остановился у кромки воды и, прогнувшись, стал осматривать левый локоть, который, видимо, ударил о край скалы. Отражение от волн, отступающих перед его ногами, озарило повернутый вниз профиль, словно выражение радости внезапно исподволь мелькнуло на нём. Глубокие, печальные глаза, довольно полные, свежие губы – все это составляло его необычный профиль. Восхитительная переносица вкупе со сдержанным выражением лица придавали юношеской красоте некоторую целомудренную дикость, будто он никогда не знал ничего, кроме благородных мыслей и лишений. Это, вместе с настороженным выражением темных глаз, с ровными белыми зубами, с тем, как он неспешно и неосознанно двигал запястьями, с манерой держать быстрое тело, рельефно создавало характер молодого красивого волка. «Именно! Он похож на красивого волка!»"
— Юкио Мисима
Запретные удовольствия
Также Мисима размышляет о красоте молодости, реальности и любви. О женщинах. Он считает их бездушными... Относится к ним с отвращением...
Это скорее от того, что бабушка была властной очень, и им сильно занималась... Юкио Мисима рос замкнутым ребёнком, много читал...
Также в романе сопоставляются такие понятия, как старость и молодость, красота и уродство, мужское и женское,
Жизнь и смерть. Автор уделяет большое внимание человеческой природе, включая эгоизм, мстительность и способность к саморазрушению.
Также затрагивается тема , в которую азиаты вкладывают многое - тема " чистого сердца"... И его отсутствия. Эта тема хорошо раскрывается в дораме " Повар Императора"... Понятие «чистого сердца» (кокоро) в японской культуре имеет глубокие корни и связано с этическими, религиозными и философскими традициями. Оно отражает идею внутренней чистоты, искренности, гармонии и способности к интуитивному познанию мира.
Не стоит забывать и про влияние войны на героев...
Это произведение многослойное... Как торт... Это вам не произведение о " библиотеках", " котах", и т.д.
Мне понравилось то, что Мисима заставляет проанализировать, подумать, поразмышлять.
Вообще это шедеврально написано... От корки до корки... Мне понравилось очень
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.