Фумико Энти. Цитадель

Карина Райс: литературный дневник

;;;;;;Цитадель» — роман японской писательницы Фумико Энти (в оригинале — «Оннадзака»). Написан в 1957 году. ;;;


Роман японской писательницы Фумико Энти «Цитадель» (в оригинале «Оннадзака») столь многослоен и монументален, что может претендовать на солидное научное исследование. Но если всётаки попытаться выразить кратко впечатление от этого не по-женски мощного произведения, можно выделить несколько параллельных пластов: профессиональная историческая точность, неженская, даже жестокая эротика, страстный феминизм, почти классическая изысканность и утончённость слога и ошеломляющая, совершенно не японская открытость и откровенность. Роман считается одним из наиболее значительных исследований женской психологии в японской послевоенной литературе и по праву удостоен самой престижной японской литературной премии Нома. Это абсолютно достоверный и точный слепок Японии конца XIX в. — и доподлинная история жизни бабушки писательницы по материнской линии. Это семейная тайна, о которой несколько поколений женщин семьи Фумико Энти осмеливались говорить разве что шёпотом и полунамёками.( с) Ф. Энти. Цитадель.


; Шикарная сага... Мне такие книги нравятся...
Автор Фумико Энти спокойно и мудро передала настроение того времени, силу характера героини, атмосферу борьбы за семью.В произведении описывается противостояние старого с новым, традиционного с либеральным, деспотичного со свободным, мужского с женским. Так что надо читать роман с пониманием этого... Тогда он не вызовет никаких противоречий.
Главная героиня Томо долгие годы борется с окружающим миром за право быть человеком. Она сражается с мужем, любовницами мужа, выходящими из повиновения домочадцами, общественным мнением и конфуцианской моралью. Также здесь идет подробное описание жизни и других жен и детей... К сожалению, счастливых жен не было у главного героя... Каждая страдала по-своему, потому, что и сами они были разными и отличались от друг друга.
Да, это очень увлекательно в сочетании с описаниями нравов, традиций, костюмов, еды, культуры Японии, того времени...
Я узнала больше, чем знала до этого...
Книга очень познавательная...


;;;;"Начало же эпохи Мэйдзи — это особый, переломный момент в истории страны, неистовый водоворот страстей, в котором переплелись воедино отживающее старое и нарождающееся новое. Особенно драматичны, а порой даже трагичны были психологические и бытовые перемены, перемалывавшие, словно в мясорубке, судьбы людей. Старый уклад упорно цеплялся корнями, не желая уступать революционным нововведениям. Япония начала эпохи Мэйдзи являла собой многоцветную и причудливую картинку калейдоскопа, в которой сочеталось самое несочетаемое. Замужние женщины по-прежнему чернили зубы, бес-правные жёны неукоснительно подчинялись прихотям мужей, следуя канонам неоконфуцианской морали, девочек из бедных семей всё ещё продавали в весёлые дома — но на фоне этого в роскошных особняках аристократия устраивала «европейские» балы и благотворительные базары, студентки выстригали себе «европейские» чёлки, рикши сменялись трамваями, молодые политикиреформаторы наводнили Европу, изучая западное право и систему образования, строились новые школы, в том числе частные школы для освоения западных знаний, а женщины получили равные с мужчинами возможности для получения образования… В Японию, открывшуюся для мира, лавиной хлынула западная культура: знания, литература, которые самым непостижимым образом сплавлялись с традиционным наследием. Всё это существовало рядом, бок о бок, ибо во всех переменах присутствовал некий неявный компромисс между консервативным и новым. В романе Фумико Энти «Цитадель» с удивительной яркостью отображена именно эта особенность эпохи."
— Фумико Энти
Цитадель
;;;"Роман «Цитадель» напоминает водоворот, бурлящий под внешне спокойной водной гладью. Неистовые, временами почти безумные нотки звучат словно под сурдинку, порок исполнен очарования, а очарование способно вызывать омерзение. Галерея красавиц, словно сошедших со средневековых гравюр, поражает воображение. Но главное достоинство романа — это запредельная честность писательницы, открывающей без ложной скромности и притворства самые потаённые уголки женской души. Прочитав «Цитадель», даже самый искушённый ценитель Востока скорее всего удивится — и посмотрит на Японию совершенно иными глазами. И поймёт, что, как же мы, в сущности, мало знаем об этой стране и её обитателях…"
— Фумико Энти
Цитадель



Другие статьи в литературном дневнике: