ЛУИС КАРЛОС ЛОПЕС (1883-1950)
ПОГРЕБЕНИЕ
Слушайте, что говорят, когда проезжает гроб. Кампоамор
Когда уйду из жизни жалкой, немало дам вздохнет в тоске. (С Инес встречался я за свалкой, с Хуаною – на чердаке.)
Бормочет поп, уныл, как галка, фарс на латинском языке; в цилиндре кучер катафалка мертвецки пьян на облучке…
Два-три венка, плохие речи, а я беспомощен!.. "Что, печень?" – персоны важные шепнут.
А Исабелла, Роса, Зоя воскликнут: "Сердце золотое!" – и про себя: "Какой был плут!"
Перевод: ОВАДИЙ САВИЧ.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.