Пародии и конструктивная критика вознаграждаются

Данила Ма: литературный дневник

Больше тысячи рецензий оставили вы, уважаемые сотоварищи, что не может не радовать. Спасибо вам! Но радость моя не полна, так как на долю конструктивной критики пришлось только 2% рецензий. Под конструктивной критикой я подразумеваю указание на объективно существующие ошибки, исправление которых делает произведение лучше. Верится с трудом, что у меня так мало ошибок. Но я понимаю, что их разбор - труд, и забесплатно не каждый захочет что-то писать. Поэтому я решил вознаграждать авторов, которые пишут рецензии с конструктивной критикой, баллами от пятисот до тысячи.
Кстати, находка подходящей пословицы из сборника B. И. Дaля "Пocлoвицы pyccкогo нapoдa" в эпиграф к произведению без эпиграфа считается конструктивной критикой!


Первые пять авторов свои баллы уже получили, вот ссылки на их конструктивную критику:
№№ 1 и 2. К произведению "Это".
№ 3. К произведению "История с Туамоту".
№ 4. К произведению "Неосознанное".
№ 5. К произведению "О человеческой натуре".


Выписка счёта в баллах:
29.07.2021 19:19 Перевод автору Петров Максим -1020
29.07.2021 19:18 Перевод автору Андрей Лучник -1020
29.07.2021 19:18 Перевод автору Эскизы -1020
29.07.2021 19:17 Перевод автору Василий Семенцов -1020
29.07.2021 19:17 Перевод автору Геннадий Рябков -1020


Провёл ревизию, оказалось, что под конструктивную критику подходят ещё отзывы:
№ 6. http://stihi.ru/2009/12/01/3753
№ 7. http://stihi.ru/2009/11/09/5865
№ 8. http://stihi.ru/2010/04/23/8585
№ 9. http://stihi.ru/2010/05/24/2069
№ 10. http://stihi.ru/2007/01/13-2718
№ 11. http://stihi.ru/2007/01/13-2793
№ 12. http://stihi.ru/2019/09/13/206
№ 13. http://stihi.ru/2014/08/22/702
№ 14. http://stihi.ru/2019/12/22/8024
№ 15. http://stihi.ru/2017/02/08/12561
№ 16. http://stihi.ru/2019/10/29/145
№ 17. http://stihi.ru/2010/02/09/8252


Пришлось раскошелиться:
06.11.2021 19:12 Перевод автору Алексей Майдак -510
06.11.2021 18:38 Перевод автору Ирина Ивановна Афанасьева -510
06.11.2021 18:08 Перевод автору Виталий Гафаров -510
06.11.2021 18:06 Перевод автору Марина Черемисова -510
06.11.2021 18:04 Перевод автору Ариша Жемчужная -510
06.11.2021 18:02 Перевод автору Николай Миклухо-Маклай -510
06.11.2021 17:57 Перевод автору Александр Журавлёв 3 -510
06.11.2021 17:55 Перевод автору Владимир Гаинцев -510
06.11.2021 17:52 Перевод автору Лемонграсс -510
06.11.2021 17:49 Перевод автору Неистовый Виссарионыч -1020
06.11.2021 12:46 Перевод автору Александр Чистяков 8 -510
02.11.2021 12:58 Перевод автору Татьяна Страхова -510


№ 18. Ещё одна конструктивная рецензия от Геннадия. Вдвойне конструктивная.
03.12.2021 21:15 Перевод автору Геннадий Гадило -510
06.12.2021 23:23 Перевод автору Геннадий Гадило -510
№ 19. Ещё конструктивная рецензия от Алексея.
27.12.2021 23:48 Перевод автору Алексей Ашихмин -510
№ 20. Пропустил предельно короткую критику от Ирины.
24.01.2022 21:56 Перевод автору Ирина Капленко -510
№ 21. Татьяна написала, что хочет получить призовые баллы, но просто хотеть недостаточно, поэтому вот от неё конструктивная критика.
29.04.2022 14:39 Перевод автору Гусарова Татьяна -510
№ 22. Немного критики от другой Татьяны.
18.05.2022 02:27 Перевод автору Татьяна Сугак Калинина -510
№ 23. Образцовая, на мой взгляд, критика от Татьяны, потому что указаны не только ошибки, но и способы их исправить.
27.05.2022 15:34 Перевод автору Татьяна Сугак Калинина -1020
№ 24. Ещё одна очень плодотворная критика от Татьяны.
07.06.2022 22:47 Перевод автору Татьяна Сугак Калинина -1020
№ 25. Конструктивная рецензия от Валентина. Ох, уж эта латынь!
16.06.2022 17:23 Перевод автору Врач Казаков -510
№ 26. Конструктивная критика сразу для двух стихотворений. Бывает и так.
11.07.2022 13:00 Перевод автору Лира Югорская -510
№ 27. Конструктивная рецензия от Олега для резюме.
05.08.2022 15:29 Перевод автору Олег Николаевич Новиков -510
№ 28. Коротко и по делу от Виктории
12.08.2022 09:07 Перевод автору Виктория Анисимова 33 -510
№ 29. Ещё одна рецензия от Татьяны на тот же стих. И тоже по делу! Я только это не сразу понял - бывает.
16.08.2022 16:49 Перевод автору Татьяна Сугак Калинина -510
№ 30. Полезная рецензия от Наталии.
19.08.2022 17:21 Перевод автору Наталия Ойсгельт -510
№ 31. Конструктивная критика от Евгения.
29.08.2022 18:48 Перевод автору Евгений Ермолин -510
№ 32. Конструктивная рецензия от Юли.
29.08.2022 22:59 Перевод автору Юля Жинь -510
№ 33. Полезная рецензия от Андрея.
02.12.2022 14:11 Перевод автору Anry Dusser -510
№ 34. Замечание по делу от Геннадия.
06.12.2023 19:22 Перевод автору Геннадий Гадило -510
№ 35. Конструктивная рецензия от Наталии.
20.01.2024 16:23 Перевод автору Наталия Ойсгельт -1020
№ 36. Конструктивное замечание от Юрия.
14.02.2024 19:59 Перевод автору Юрий Козиоров -1020
№ 37. Замечание от Галины.
18.02.2024 20:10 Перевод автору Стоянцева Галина -510
№ 38. Замечание по делу от Татьяны.
29.02.2024 02:37 Перевод автору Тата Софинская -510


В качестве эксперимента, я решил награждать не только за конструктивную критику, но и за пародии, также баллами от пятисот до тысячи. Впрочем, можно расширить понятие пародии и на стихи-отклики, главное - чтобы было понятно, на какой стих написан отклик. Но поскольку каждый автор на этом сайте в состоянии написать какой-никакой стих, то награждать я буду не за сам факт пародии/стиха-отклика, а только если он будет хорошим на мой взгляд. И, пожалуйста, не пишите их в рецензиях или личных сообщениях, оформляйте отдельным произведением, чтобы я мог дать на него ссылку.


Первые два вдохновившихся автора:
№1. Рео Стат - Всадник ада
05.03.2023 16:45 Перевод автору Рео Стат -1020
№2. Александр Мальцев 10 - Чудо-ма
05.03.2023 16:44 Перевод автору Александр Мальцев 10 -510


№3. Редкой красоты отклик от Нины Михайловны Давыдовой - О, жизнь моя
09.03.2023 11:08 Перевод автору Нина Михайловна Давыдова -1020
№4. Пародия от Геннадия Гадзалова - Ах
10.03.2023 16:52 Перевод автору Геннадий Гадзалов -765
№5. Отличный экспромт от Василия Кириллова
Баллы Василию Павловичу не нужны. Пока мы помним о человеке, он жив. Вечная память.
№6. Отклик Ивана Дикого - Свобода
25.03.2023 20:41 Перевод автору Иван Дикий 1 -1020
№7. Пародия от Жалниной Ольги - Внутренний кок
15.08.2023 00:42 Перевод автору Жалнина Ольга -1020
№8. Пропустил отличный отклик Тлеужа Руслана, исправляюсь.
15.08.2023 01:04 Перевод автору Тлеуж Руслан Шихамович -1020
№9. Смешная эпиграмма от Юрия Ковалева-Затонского.
17.09.2023 10:39 Перевод автору Юрий Ковалев-Затонский -510
№10. Пародия от Андрея Алипова - Прочность и причина
02.10.2023 14:59 Перевод автору Андрей Алипов -1020
№11. Отклик-размышление от Петра Большова - о сердце, 20-10-2023
28.10.2023 16:14 Перевод автору Петр Большов -1020
№12. Замечание по делу и весёлая пародия от Лиры Югорской - Что нас грееm лучше?
04.12.2023 18:17 Перевод автору Лира Югорская -1020
№13. Экспромт от Федора Преснова - Разлука, прелюдия, встреча
04.01.2024 20:14 Перевод автору Федор Преснов -1020
№14. Отличный отклик от Алексея Сухинина - пуля не виновна
06.01.2024 13:19 Перевод автору Алексей Сухинин 1 -1020
№15. Ещё хороший отклик от Алексея Сухинина - причуды архитектуры от 2022 года. Пропустил, извиняюсь!
06.01.2024 13:19 Перевод автору Алексей Сухинин 1 -1020
№16. Отличная пародия от Александра - Глубоко эклектично и экзистенциально...
20.03.2024 23:30 Перевод автору Александр Духнов -1020


Ссылки на отклики, которые остались в рецензиях, потому что так захотели их авторы:
Евгений Функ, http://stihi.ru/comments.html?2012/12/21/8931
Вера Черкасская, http://stihi.ru/comments.html?2010/02/14/885
Алексей Сухинин, http://stihi.ru/comments.html?2012/08/20/2261
Ирина Слободчикова, http://stihi.ru/comments.html?2021/08/05/38
Виктор Фесенко, http://stihi.ru/comments.html?2019/10/11/3772
Вера Черкасская, http://stihi.ru/comments.html?2014/08/22/702
Людмила Усанова, http://stihi.ru/comments.html?2009/12/11/2333


Отдельные благодарности:
Владимиру Полуничеву (http://stihi.ru/avtor/strannik15), который вдохновился на песню по http://stihi.ru/2012/08/20/2261, получилось как надо - иронично и смешно: https://www.next-portal.ru/composition/144404/
08.07.2023 17:10 Перевод автору Владимир Полуничев -2040
Валерию Никулину (http://stihi.ru/avtor/alenin) за наводку на полезную программу для автоматической проверки размера стихотворения Poem Parser. Скачать можно отсюда: https://recikus.ucoz.ru/load/poleznye_programmy/programmy_dlja_pishushhikh_stikhi/3-1-0-10
19.07.2023 23:56 Перевод автору Валерий Никулин -2040




Список наиболее часто рецензируемых произведений, для отчаявшихся найти что-нибудь стоящее:
1. Ты прости
2. О разнице
3. Молитва рыбке
4. Героеватые дни ОМ-М
5. Потери и находки
6. Самое интересное - в облаках
7. Кто ждёт шёпот травы
8. Memento mari
9. Ладони
10. Как я пообедал
11. Манифест сердца
12. Мой Дзэн


В заключение хочу ещё раз поблагодарить тех из вас, кто пишет удивительно точные рецензии, которые заставляют подумать, взглянуть на стих новыми глазами и признать вашу правоту; тех, кто пишет в пародиях и откликах стихи кратно лучше оригинала и тех, кто просто указывает на технические огрехи, которые замыленным взглядом не видны. Вы - золотые читатели. Спасибо вам!



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 01.03.2024. Пародии и конструктивная критика вознаграждаются