"Я китаец, никто меня не понимает. Халды-балды! Поедем в Алма-Ату, где
ходят люди с изюмными глазами, где ходит перс с глазами как яичница, где
ходит сарт с бараньими глазами.
Халды-балды! Поедем в Азербайджан!"
"Есть прекрасный русский стих, который я не устану твердить в московские
псиные ночи, от которого, как наваждение, рассыпается рогатая нечисть.
Угадайте, друзья, этот стих -- он полозьями пишет по снегу, он ключом
верещит в замке, он морозом стреляет в комнату:"
"
Не злодей я и не грабил лесом,
Не расстреливал несчастных по темницам.
Я всего лишь уличный повеса,
Улыбающийся встречным лицам.
"
"Если бы я поехал в Эривань, три дня и три ночи я бы сходил на станциях
в большие буфеты и ел бутерброды с черной икрой.
Халды-балды!
Я бы читал по дороге самую лучшую книгу Зощенко и я бы радовался как
татарин, укравший сто рублей.
Халды-балды! Поедем в Азербайджан!
Я бы взял с собой мужество в желтой соломенной корзине с целым ворохом
пахнущего щелоком белья, а моя шуба висела бы на золотом гвозде. И я бы
зышел на вокзале в Эривани с зимней шубой в одной руке и со стариковской
палкой -- моим еврейским посохом -- в другой."
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.