Patricia Kaas. Les Mannequins Dosier.

Жиль Де Брюн: литературный дневник

Faudrait pouvoir jeter
tous les mannequins d'osier
du haut d'un grand pont
Ces fantomes oublies
ces ombres du passe
qui nous espionnent.


Faudrait pouvoir bruler
les visages adores
de notre enfance
marcher d'un pas leger
vers le soleil qui vient
un insouciance


et les regarder passer
sur la riviere gelee


Faudrait pouvoir jeter
tous les mannequins d'osier
du haut d'un grand pont
Comme les poupees cassees
les pierrots abimes
de la memoire.


Faudrait pouvoir rayer
les prenoms murmures
dans sa jeunesse
et savoir oublier
les yeux et les baisers
de la tendresse


Et les regarder passer
Sur la riviere gelee


Патрисия Каас. Плетёные манекены.


Следовало бы сбросить
всех плетёных манекенов
с высокого моста.
Этих позабытых призраков,
этих теней прошлого,
что преследуют нас.


Следовало бы сжечь
эти столь любимые образы
из нашего детства;
пойти легким шагом
навстречу восходящему солнцу,
несущему беспечность,


и смотреть,
как манекены проплывают
по застывающей реке.


Следовало бы сбросить
всех плетёных манекенов
с высокого моста,
словно сломанных кукол,
изувеченных клоунов
нашей памяти.


Следовало бы вычеркнуть из памяти
шёпот имён
молодых лет,
и суметь забыть глаза
и поцелуи нежности.


и смотреть,
как манекены проплывают
по застывающей реке.


перевод Amethyst (с)



Другие статьи в литературном дневнике: