***

Елена Печерская 2: литературный дневник

Переводы стихов Теккерея, которого все знают лишь как прозаика, романиста, делались для большой антологии о его творчестве. При жизни автора печатались в издаваемом им самим "Комическом альманахе". Уильям Теккерей был многогранно одаренной личностью, помимо всего прочего, и рисовал хорошо, особенно шаржи и карикатуры. Переводила с удовольствием, и все переводы делались впервые.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 20.03.2015. ***
  • 18.03.2015. ***