Ты заключаешь сделки сам с собойРастратчик милый, расточаешь ты Прелестный скряга, ты присвоить рад Ты заключаешь сделки сам с собой, С тобою образ будущих времен, Перевод С. Маршака Уильям Шекспир. Сонет IV © Copyright: Олег Краснощёков, 2017.
Другие статьи в литературном дневнике:
|