Праздник Урожая во Дворце Труда
Сколько мы не пели, всё равно что молчали,
Поэтому мёртвой стала наша святая вода.
По нам проехали колёса печали,
И вот мы идём на
Праздник Урожая во Дворце Труда
Время уклоняться, но как уклониться:
Уйти с этой зоны, вырвать из себя провода?
А Роза Леспромхоза и Мария Подвенечная Птица
Готовы отдать всё, что есть, за билет
На Праздник Урожая во Дворце Труда.
Мы знаем, что машина вконец неисправна.
Мы знаем, что дороги нет и не было здесь никогда.
Закрой глаза, чтоб не видеть крадущегося по полю фавна.
В двери стучит сорвавшаяся с неба звезда -
Праздник Урожая во Дворце Труда.
Красная, как флаг, чёрная сажа
В античных руинах разорванные в хлам поезда.
Под ногами прохожих - холсты Эрмитажа.
Дирижёр абсолютно глухой -
Праздник Урожая во Дворце Труда.
Сколько мы не пели, всё равно что молчали,
Поэтому мёртвой стала наша святая вода;
И звёздной ночью я буду ждать на причале.
Мы в самом начале -
Праздник Урожая во Дворце Труда.
Борис Гребенщиков
Другие статьи в литературном дневнике: