Двурукий бег. Башмакофъ

Арабский Алфавит: литературный дневник

"Двурукий бег, как лезвие ножа.
Стремнина вырывается из жал,
вплетая капли в солнечную вязь,
где блики размываются, вертясь.
Сомнение монеткой в полгроша
бросает тень на лезвие ножа.


Не внять рассудку колотой воды.
Она еще жива, но бьет под дых,
и, отражаясь тысячью причин,
пеняет мне за то, что я один
ссыпаюсь в стол подставленной горсти,
чтоб никогда водой не возрасти.


Любил ли я? - Песок тому судья,
пространство превращающий в края.
И кажется, таков круговорот:
где тень моя вперед меня живет -
юдоли беспокойная петля
рождает бег, в котором суд и я."


(с) Башмакофъ
цитируется по стр. "Анонс. 3 тур. Философ. лирика Жизнь-качели" на Кубке Стихиры, http://www.stihi.ru/2012/08/26/2794



Другие статьи в литературном дневнике: