***

Алесь Лещинский: литературный дневник

Странная позиция обозначилась в отношениях с Ольгой Аникиной. Переход на мою личность и "какого хрена ты у меня пасёшься?" (перевод ее "иначе бы Вы не ходили сюда с завидной частотой").


Призывать в свидетели, в качестве знатока русского языка, Конфуция, по меньшей мере не корректно:
"Но, как сказал Конфуций, "Многим словам пришлось долго брести пешком, прежде чем стать крылатыми". Его могли перевести не верно. "Идти пешком", "кушать ртом", "смотреть глазами" - это некорректные выражения, и это сразу бросается в глаза без знания логики.


Похоже, остается немного вариантов общения с Ольгой: дневник и пародии. Придется осваивать этот жанр. Буду учиться. ))

Мне интересно творчество победителей конкурса "Поэт-2012" и я продолжу свои исследования.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 12.10.2012. ***
  • 03.10.2012. ***