стих очень мудрый и хороший, но почему-то в авторство Хайяма не верится... чисто интуитивное ощущение современного автора
но если это все таки и перевод хайма, то очень вольный...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.