Storie di tutti i giorni Riccardo Fogli
Повседневные истории
Риккардо Фольи
Перевод
Storie di tutti i giorni
Повседневные истории
vecchi discorsi sempre da fare
Старые разговоры, они есть и будут
storie ferme sulle panchine
Они застывают на скамейках
in attesa di un lieto fine
В ожидании счастливого конца
storie di noi brava gente
Истории о нас, хороших людях,
che fa fatica s'innamora con niente
Которые тяжело живут и легко влюбляются.
vita di sempre ma in mente grandi idee.
Обычная жизнь, но в голове великие идеи.
Un giorno in pi; che se ne va
Уходит еще один день,
un orologio fermo da un'eternit;
Как часы, которые давно стоят
per tutti quelli cos; come noi
Для всех тех, кто так же, как мы,
da sempre in corsa sempre a met;
Куда-то бежит и никуда не поспевает
un giorno in pi; che passa ormai
Проходит еще один день,
con questo amore che non ; grande come vorrei.
Вместе с любовью, которая не так велика, как мне бы хотелось.
Storie come amici perduti
Истории, как потерянные друзья,
che cambiano strada se li saluti
Которые сворачивают, если с ними здороваешься,
storie che non fanno rumore
Истории, которые не делают шума,
come una stanza chiusa a chiave
Как комната, закрытая на ключ.
storie che non hanno futuro
Истории, у которых нет будущего,
come un piccolo punto su un grande muro
Как маленькая точка на большой стене,
dove scriverci un rigo a una donna che non c'; pi;.
Где напишешь строчку женщине, которой больше нет.
Un giorno in pi; che se ne va
Уходит еще один день,
e un uomo stanco che nessuno ascolter;
Как усталый человек, которого никто не будет слушать,
per tutti quelli cos; come noi
Для всех тех, кто так же, как мы,
senza trionfi n; grossi guai
Живет без особого успеха, но и без больших бед.
un giorno in pi; che passa ormai
Проходит еще один день
con questo amore che non ; bello come vorrei.
Вместе с любовью, которая не так прекрасна, как мне бы хотелось.
Storie come anelli di fumo
Истории, как кольца дыма
in un posto lontano senza nessuno
В далеком уединенном месте:
solo una notte che non finisce mai.
Только одна ночь, которая никогда не кончается.
Un giorno in pi; che se ne va
Уходит еще один день,
dimenticato tra i rumori di citt;
Забытый среди городского шума,
per tutti quelli cos; come noi
Для всех тех, кто такой же, как мы,
niente ; cambiato niente cambier;
Ничего не изменилось и ничего не изменится.
un giorno in pi; che passa ormai
Проходит еще один день
con questo amore che non ; forte come vorrei
Вместе с любовью, которая не так сильна, как мне бы хотелось.
Другие статьи в литературном дневнике: