Рецензии на произведение «Райнер Мария Рильке. L sch mir die Augen aus»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Саша, здравствуйте!
В своем дневнике я собрала несколько переводов этого стихотворения http://stihi.ru/diary/vyuga62/2022-11-19
С уважением.
P.S. Я пишу без компьютера.
Потому с телефона проблемно ставить эти буквы вместо умлаутов.
Елена Ительсон 12.12.2022 23:14 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Саша
Саша Казаков 13.12.2022 00:07 Заявить о нарушении
Дорогой Саша, есть удобный и часто используемый способ отображения
немецких умлаутов в тексте без изменения настроек компьютера.
А именно:
А-умлаут: ae
О-умлаут: oe
U- умлаут: ue
Да, и ещё эс-цет:
ß заменяют на ss.
Перевод мне понравился.
С уважением
Борис Рубежов Пятая Страница 22.11.2022 21:24 Заявить о нарушении
Рад, что перевод Вам понравился. Обсуждаю его с одним из авторов сайта в частной беседе, ему он кажется половинчатым - не достаточно аскетичным как у пуританина Рильке (к чему я стремился) и совсем далёким от православного прославления Бога.
Есть замечательный недавний перевод Ольги Денисовой, но он мне показался недостаточно «аскетичным», прямолинейным, как в немецком оригинале.
Саша
Саша Казаков 22.11.2022 22:11 Заявить о нарушении