Рецензии на произведение «Два брата. 3. Генрих Гейне»

Рецензия на «Два брата. 3. Генрих Гейне» (Наталия Шишкова)

Очень хорошо написано,не придерешься.Поэзия высокого качества,слова подогнаны друг к другу на совесть...

Александр Дубченко   17.10.2023 18:56     Заявить о нарушении
Благодарю, Александр! Очень рада такой высокой оценке.

Наталия Шишкова   17.10.2023 23:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Два брата. 3. Генрих Гейне» (Наталия Шишкова)

Замечательный перевод! С теплом )))

Леонид Акопов   18.04.2023 10:08     Заявить о нарушении
Спортсменам прошу не беспокоить. 

Наталия Шишкова   19.04.2023 05:24   Заявить о нарушении
А что Вы имеете против спортсменов?

Леонид Акопов   19.04.2023 14:33   Заявить о нарушении
В первую очередь - экономлю Ваше время, потому что рецензиями в пинг-понг я не играю. Во-вторых, точно знаю, что спортсмены не читают стихов, на которые пишут свои рецензии, достаточно взглянуть на время "прочтения". И в третьих, на мой взгляд, у поэтических спортсменов количество стихов намного опережает качество, и терять уже своё время на чтение их шедевров я не хочу. 

Наталия Шишкова   19.04.2023 18:55   Заявить о нарушении
Кто-то давно пошутил: "И ушла она, подбоченясь, он остался бледен как мел, ибо в настольный теннис он играть не умел"- С теплом )))

Леонид Акопов   19.04.2023 22:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Два брата. 3. Генрих Гейне» (Наталия Шишкова)

...За что любой меч обнажить готов...

...А под горою молний змей враждебней
блестят стальными жалами мечи...

(так было бы звучней, вместо меЧВРуку и иСКРМолний)
Очень красивый перевод.

Наташа,
спасибо за возможность знакомиться с творчеством немецких поэтов.
Вдохновения и удачных находок!

С уважением Гот

Готварт   05.07.2022 14:07     Заявить о нарушении
Дорогой Евгений, здравствуйте! Спасибо огромное за хорошие пожелания, отзыв, а также предложения по усовершенствованию стиха. Я обязательно подумаю.
С самыми добрыми пожеланиями,
Наташа

Наталия Шишкова   05.07.2022 22:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Два брата. 3. Генрих Гейне» (Наталия Шишкова)

Как никогда актуальны стихи Генриха Гейне.
Спасибо Вам, Наташа, за изящный, красивый перевод!
С уважением, Владимир.

Влад Лурье   21.06.2022 11:48     Заявить о нарушении
Дорогой Владимир, благодарю за столь высокую похвалу. Мне очень приятно, спасибо.
С уважением,
Наташа

Наталия Шишкова   21.06.2022 22:01   Заявить о нарушении
Рецензия на «Два брата. 3. Генрих Гейне» (Наталия Шишкова)

Сколько лет прошло,а тема острая
Про братьев...

Евгений Абросимов   09.06.2022 10:12     Заявить о нарушении
Да, только дерутся они теперь не из-за женщины.

Наталия Шишкова   09.06.2022 21:19   Заявить о нарушении