Рецензии на произведение «Жизнь-это свобода. Перевод с таджикского языка»

Рецензия на «Жизнь-это свобода. Перевод с таджикского языка» (Абдукаюм Мамаджанов)

Гениальный перевод чудесного стихотворения мудрейшего поэта классика таджикской советской поэзии. Уважаю и Абулкасыма Лахути, и многих других интеллигентов таджиков иранского происхождения.

Раиса Раевская-Каменева   28.10.2020 13:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жизнь-это свобода. Перевод с таджикского языка» (Абдукаюм Мамаджанов)

Мудрый друг! Вашими устами мёд пить. спасибо!

Геннадий Давыдов 3   16.10.2020 17:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жизнь-это свобода. Перевод с таджикского языка» (Абдукаюм Мамаджанов)

Строки - словно мысли у великого Ибн-Сины!

"Коль, унижая тебя, дождём польются реки богатств,
Скажи небУ, успокойся, щедрость такая незачем."

Богатство - в душе и в дарах другим!
Даже когда станешь седым!

Серж Пьетро 1   16.10.2020 10:54     Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемый Серж, за внимательное чтение!
Конечно же, Вы знаете, что у Абулкасима Лохути, основоположника таджикской советской поэзии и мужа прекрасной переводчицы Сицилии Бенциановны Бону замечательные произведения.
Эти великие поэты могли дарить людям богатство своей души.

Абдукаюм Мамаджанов   16.10.2020 12:01   Заявить о нарушении