Рецензии на произведение «Неизменно одно»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Интересно, сколько же переводов сделано на " свои" языки читающими. Ведь каждый хочет вырваться из стада, отсюда и своё восприятие. Пока я перевела для себя 4 катрена, именно катрена, а не четверостишия.
"1.Только шалым мозгам череда из преград не помеха.
"2.Но всевидящий глаз неусыпно дежурил и строго.
"3.Я ушел в ту же ночь, его умных речей не дослушав.
"4.Так по жизни и плыл, от нее пожиная проклятья."
Позволю себе продолжить первый.
"1.Только шалым мозгам череда (из преград) не помеха.
Там за ними рассыпана золотистая пыль,
Она манит, блестит и хоть глазу доступна,
Но лишь только чуть тронешь, она улетит.
И что же вам пожелать? Решайте сами.
Алла Попова 6 04.07.2021 06:36 Заявить о нарушении
Борис Омский 03.07.2021 16:06 Заявить о нарушении
Алла Попова 6 04.07.2021 06:37 Заявить о нарушении
Борис, и снова здравствуйте)
Честно скажу, что неоднозначные эмоции выказывает у меня это произведение.
Однако могу свидетельствовать о следующем:
- оно заставило меня вернуться к нему несколько раз;
- стихотворение заставляет задуматься)
А это значит, что оно цепляет и это замечательно;)
Вдохновенного Вам творчества,
А.П.
Антон Повстен 18.01.2021 01:02 Заявить о нарушении
Борис Омский 18.01.2021 13:25 Заявить о нарушении
Сильно!!! Глубоко!
Снимаю шапку перед Вашим талантом, Борис!
От себя пару строчек:
Вам не лгали Седой и пацан,
что все стоки ведут в океан
Всё же разница есть в океанах -
дрейфовать между льдов иль кораллов...
С большим уважением,
Анастасия Бёмэ 16.10.2020 15:10 Заявить о нарушении
Борис Омский 16.10.2020 15:34 Заявить о нарушении