Рецензии на произведение «Я словно бы в саду цветущем. Перевод Юрия Зарова»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Я словно бы в саду цветущем
Забылся в сладком полусне -
Лежу в кораблике плывущем,
Средь звезд качаясь на волне.
Красота,милый М.Г. ...)))
Шаира Тап 02.10.2020 16:01 Заявить о нарушении
Мне нравится ваш кораблик, Михаил! Маленький, упорный странник! Успехов!
С уважением, Агния Андреева
Агния Андреева 27.09.2020 19:33 Заявить о нарушении
Михаил Гуськов 28.09.2020 23:19 Заявить о нарушении
Милые строки!
Вадим Константинов 2 27.09.2020 13:43 Заявить о нарушении
Михаил Гуськов 28.09.2020 23:21 Заявить о нарушении
Замечательный перевод у Юрия, Михаил: именно на романтической волне))
Благодарю обоих)
Уважительно,
Светлана
Светлана Груздева 26.09.2020 22:19 Заявить о нарушении
Света, я прошу, переведи, пожалуйста, http://stihi.ru/2020/08/23/2593
Сердечно, Михаил
Михаил Гуськов 27.09.2020 11:08 Заявить о нарушении
Уважительно, я
Светлана Груздева 27.09.2020 15:19 Заявить о нарушении