Рецензии на произведение «Лето»

Рецензия на «Лето» (Владимир Скакун)

Если б ветер прервал наш затянутый сон,
Разбудив на одно лишь мгновенье,
Нам открылось бы таинство давних времён,
Что лежит под покровом забвенья...

Удивительно мудрое и гармоничное стихотворение, ВЛАДИМИР! Живое связующее слово!
Здоровья, счастья и добра желаю!
С уважением Дим

Дим Свирелин   22.07.2020 15:52     Заявить о нарушении
"Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой" - с детства волнующий и восхищающий меня образ. С тех пор как прочитал "Руслан и Людмила". Спасибо Александру Сергеевичу.
Хотя в оригинале строчки принадлежат не ему. Это перевод Пушкиным английского писателя и поэта Джеймса Макферсона: ""A tale of the times of old!.. The deeds of days of other years!.."
Но какой глубоко славянский и родной по своей сути перевод!
Спасибо Вам, Дим, за яркий и поэтический отзыв!
Добра Вам и удачи!
С уважением, Владимир.

Владимир Скакун   23.07.2020 16:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лето» (Владимир Скакун)

Ну Владимир.. Как в детство окунулся.. " запах лета, родной и знакомый.." вновь пощекотал душу.. Спасибо!

Николай Мамедов   07.07.2020 11:58     Заявить о нарушении
Я тоже почувствовал запах лета, вспомнилось детство и написал.
Спасибо, Николай!

Владимир Скакун   08.07.2020 17:41   Заявить о нарушении