Рецензии на произведение «Вечер, перевод Р. М. Рильке»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Серёжа,у Вас получился очень красивый, "самостоятельный" стих, передающий настроение Ра́йнера Мари́я Ри́льке. Особенно мне понравился перевод 3-4 строк. Он у Вас точно передаёт значение, но намного красивее, чем у автора. Мне нравится, когда в переводе чувствуется душа "переводящего". Как должно быть я не знаю.
Мне понадобиться сегодня много времени с перерывами чтобы пропустить через себя последнее четверостишие. Сложно мне читать стихи на немецком. У меня вопрос к последнему четверостишию. Это был более вольный перевод?
Напишу Вам потом под рецензией.
С теплом,🥀✍🏻🧚♀️
Ольга
Ольга Раш 9 22.04.2023 16:29 Заявить о нарушении
Вот почему я и просил Вас почитать мои переводы и жёстко меня покритиковать)))
Сережа Егоров 22.04.2023 16:53 Заявить о нарушении
http://lyrik.antikoerperchen.de/rainer-maria-rilke-abend,textbearbeitung,519.html
Ольга Раш 9 23.04.2023 01:16 Заявить о нарушении
Ольга Раш 9 23.04.2023 01:19 Заявить о нарушении
Worum es bei dieser Erkenntnis geht, verbirgt sich im letzten Vers des Gedichts: „[Dass dein Leben] abwechselnd Stein in dir wird und Gestirn“ (Vers 12). Der (in der Vorstellung des Lesers schwere) Stein im eigenen Körper ist eine Metapher3 für Trauer oder ähnliche negative Gefühle, die das Gemüt beschweren. Das Gestirn hingegen steht für ein nahezu euphorisches Glücksgefühl, das den Körper von innen heraus zum Leuchten bringt. Dass sich beide Gefühle ständig abwechseln, lehnt die Vorstellung ab, sich an einem ausschließlich guten bzw. schlechten Ort, wie dem Himmel oder der Hölle, zu befinden.
А я перед тем как читать эту интерпретацию поняла эти строки следующим образом: жизнь может быть попеременно либо как камень, который тебя тормозит, либо как (путеводная) звезда, указывающая путь
Ольга Раш 9 23.04.2023 01:31 Заявить о нарушении
Сережа Егоров 23.04.2023 16:15 Заявить о нарушении
Сережа Егоров 23.04.2023 16:19 Заявить о нарушении
На мой взгляд, Рильке переводить сложно ( я бы не взялась!), но у Вас своё видение его "Вечера". Поздравляю, это достойная работа!
С уважением
~*
Вера Петрянкина 03.07.2021 18:29 Заявить о нарушении
Я бы сказал архисложно :)))
Сережа Егоров 03.07.2021 23:38 Заявить о нарушении