Рецензии на произведение «Людмила Юферова. Не стоит наносить другим обид...»

Рецензия на «Людмила Юферова. Не стоит наносить другим обид...» (Соколова Инесса)

Поскольку, не знаю Украинской "мовы", не берусь судить о точности перевода, Инесса!))...
Но, Вам удалось передать и основную мысль, и чувства, с которыми стихи писались!
"Не стоит открывать чужую дверь,
Когда тебя не ждут, о том не просят"
И это здорово!..
Новых Вам творческих удач и вдохновений мая!

Вадим Гужев   15.05.2020 19:35     Заявить о нарушении
Понять и правильно передать основную мысль и чувства автора – главное в переводе.
Рада, Вадим, пониманию. Спасибо за пожелание. Взаимно. Успеха! С уважением.

Соколова Инесса   15.05.2020 19:47   Заявить о нарушении
Рада, что хороший. Спасибо!

Соколова Инесса   14.05.2020 17:44   Заявить о нарушении
Благо дарю Вам!

Соколова Инесса   14.05.2020 17:45   Заявить о нарушении
Перевела понравившееся. Спасибо, Вера!

Соколова Инесса   14.05.2020 14:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Людмила Юферова. Не стоит наносить другим обид...» (Соколова Инесса)

На мою думку вiрнi речi,
то в рештi-решт, так зрозумiло,
коли поводишься належно,
то крiм поваги, маешь сили,
i навiдь неприступнi дверi,
не треба вибивати й колотити,
хiба ж добру не вiдчiняють,
настiлькi рiзнi, щоб забити?
Життя завжди перевiряе,
i кожну вiдмiряя хвилю,
як ти поводишся до мене,
таким с тобою буду бiля...

Иван Ростов   14.05.2020 14:14     Заявить о нарушении
Мені теж сподобалися думки. Навіщо лізти туди, куди не просять і не чекають. Дякую

Соколова Инесса   14.05.2020 14:21   Заявить о нарушении