Рецензии на произведение «Тюркский след в русском языке»

Рецензия на «Тюркский след в русском языке» (Дмитрий Муравкин)

Любопытно, что слово «деньги» этимологически родственно слову «тамга» и произошедшему от него «таможня». Тамга – это знак, тавро, означавший, что деньги (торговый сбор) уплачены.

Дмитрий Муравкин   19.07.2023 14:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Тюркский след в русском языке» (Дмитрий Муравкин)

Очень сомнительно, что слово "тавро" тюркского происхождения. Скорее оно от
тавр - таур - тоур - тур(бык). Просто уу-долгое может дифтонгировать. При дзэ-кании "таур" даст вариант "дзаур, завр"(он же зов-ер или зверь), а потом и "саур,савр", что уже будет означать у греков другого зверя - ящера. Отсюда и название для народа - савроматы или сарматы.
Сомнительна также версия о слове "телега". Видимо "телевизор, телефон, телеграф" основан на тюркском слове, как и старо-славянское или украинское слово "теля" - телёнок.
Слова колпак и клобук - это одно и то же, и имеет родство со словом "глобус, колоб", отсюда же и слова "колиб,клибанос"(греч.яз.) и хлiб(укр.яз.). У нас получается "черный клобук" - у тюрок "кара калпак".
Олжас Сулейменов объясняет слово "кощей,кощий" в "Слове о полку Игореве" из казахского языка так.

балык = рыба.
балык(сущ.)+ чи(суф.) = рыбак
кош, кощ = кочевье.
кощ(сущ.) + чи(суф.) = кочевник, а не "раб", как толкуют многие.
Интересно, а слово "зодчий" от какого существительного образовано? Что означает существительное "зод" в тюркском языке? И что означает это "чи"?
Вот то-то и оно!
Тюркский суффикс "чи" или славянское "чий" - производное от указательного местоимения "тий". Обычно "ий" или и-краткое - при обозначении единственного числа, а "ии", оно же и-долгое, для множественного числа.
Использовалось как для образования прилагательных, так и причастий, отвечающих на вопрос - что делающий?
Так один из днепровских порогов (а это ещё дохристианская Русь: до турков, половцев и татар) имел название Веручий прах(порог).
В церковнослав. варианте используется суффикс -стий/-счий/-шчий/-щий. Корень "вер" утерял начальное "г".
"Гвер"- он же "гуур,гур"(ГУРкотиты/шуметь), "гвир", "гвор" или "говор", что значит "шум, гомон".
Т.е. "гверучий" или "веручий" можно понимать как "говорящий, гомонящий или шумящий" порог.
Но контакты с тюркоязычными народами были давно. Вспомним летописный случай с мальчиком, который знал по-печенежски, и ему удалось пройти сквозь печенежскую осаду Киева за помощью. Кстати, украинское слово "чабан" встречается ещё у печенегов, но произносилось оно, если не ошибаюсь, кажется "чобон".

Роман Дмитриев 4   04.05.2020 22:36     Заявить о нарушении
Уважаемый, Роман! Сомнения - это прекрасно, если для них имеются основания, а именно глубокое знание языков и закономерностей их развития. В данном материале я не берусь судить о происхождении слов, потому что не знаю ни одного тюркского языка. Все приведенные примеры взяты из словарей, составленных специалистами. Я сам придерживаюсь точки зрения, что влияние тюркских языков на русский сильно преувеличено, и если некоторые исследователи называют цифру в тысячу и больше заимствованных слов, то скорее всего эти заявления тенденциозны и политизированы и львиная доля этой лексики имеет спорную этимологию. Здесь приведены слова, тюркское происхождение которых признается большинством лингвистов.
По поводу происхождения суффикса -чий-, образовывающего названия профессий я выразился аккуратно, ссылаясь на Льва Успенского, потому что это одна из версий. Что касается, слов "зодчий" и "кормчий", то они, безусловно, славянские по корню. Речь в тексте шла о суффиксе, с помощью которого они образованы.

Дмитрий Муравкин   05.05.2020 09:24   Заявить о нарушении
Уважаемый Дмитрий, по поводу суффикса "-чий" я Вам как раз и привёл доводы.
В своём трактате "Об управлении империей"(948-952г.) Константин Багрянородный говорит и о русах, и о славянах, и о печенегах(пачинакитах), и он не путает ни сами эти народы ни их языки.
Один из порогов по-славянски звучит как "веручи прах", а на языке русов - "леанти". Суффикс "-анти, -инти" встречается в литовском языке, "-чий" в русском и ещё чаще в украинском, т.к. русский литературный ориентирован ещё и на ц-сл. форму "-щий": ведуЩий(русск.яз)= ведуЧий(укр.яз).
Само использование дифтонга Щ(шта)в данной случае также говорит против тюркской версии.
Да и смешно предполагать, что при контактах с печенегами(тюрками) славяне(не русы) заимствовали не сами слова, что нормально, а суффикс, которым пользуются до сих пор. Я думаю, что большинство тюркологов с этим согласится.
Официальная наука выводит слово "хлеб, хлиб" из готского "хляйфс", хотя нет ни одного примера перехода заимствованного звука "ф" в звонкий "б" в славянском языке. Глагол "кушать" тоже выводят из готского - "каусьян"(пробовать), а не от корня "коус"ати. При этом не утруждают себя объяснениями, что означает корень "каус" в готском языке и откуда он взялся.
О реконструкции.
Оказывается слово "чтец" происходит от гипотетического "китикос"(академик Зализняк), слово "старец" - от "старик, старикос".
Видимо слово "венец" мы должны выводить от слова "веник" или гипотетического "веникос".
Это то, что преподают, лекции читают.
Вот скажите, Дмитрий, - где здесь глубина и основательность?

Роман Дмитриев 4   06.05.2020 19:10   Заявить о нарушении
Роман, извините, что отвечаю поздно, не увидел вовремя. Сам по себе суффикс "щий/чий", конечно же, славянский, но он характерен для образования причастий и прилагательных, а речь шла о названии профессий. Для нашего языка в этом отношении более характерны другие морфемы -чик, -щик, ник, яр, ец, ист и др., имеющие грамматический признак имён существительных. Название профессии именем прилагательным - несколько странная вещь, тем более - название причастием.
Некоторые (и даже не мало) этимологии, включенные в словари, меня так же, как и Вас, не убеждают, но это не повод всех учёных объявить шарлатанами.

Дмитрий Муравкин   05.06.2020 23:13   Заявить о нарушении
То, что "кушать", по мнению профессионалов, не связано с "кусать", "кусок", "кус", "куш" и пр., а отнесено к готскому kausjan - мне кажется очень странным. По-моему, "вкушать" многократное от "вкусить", а "вкусить" приставочное образование от корня "кус", так же как и "откусить", "прикусить", "закусить", "надкусить", "перекусить, "выкусить" и т.д. "Вкусить" буквально - "принять кусок внутрь". Отсюда и "вкус" и "вкусный" и "вкуснота", и "вкуснотища".

Дмитрий Муравкин   05.06.2020 23:41   Заявить о нарушении
Готское происхождение слова "хлеб" мне тоже не нравится, о чем я писал в заметке "Жидкий хлеб". Все мы что-то разумеем в силу своих знаний и мыслительных способностей. Может быть, для правильного решения нам не хватает информации, а может быть, у кого-то её слишком много.
С уважением,

Дмитрий Муравкин   05.06.2020 23:49   Заявить о нарушении
Не надо передёргивать, Дмитрий!
Я не называл всех учёных шарлатанами, но приводил вполне конкретные примеры, официально принятые.
Суффикс "чий" упоминался мной лишь как пример аналогии в тюркском(казахском) языке, но в славянском он имеет вполне конкретное объяснение. Те суффиксы, что Вы перечисляете конечно характерны для современного русского языка, в том числе и заимствованные (суффикс "ист").
По поводу якобы заимствований (хлеб, кушать) из готского языка - это типичный пример германоцентризма в науке (на мой взгляд конечно), и его можно наблюдать не только в лингвистике, но и в истории.

Роман Дмитриев 4   06.06.2020 19:32   Заявить о нарушении
Вот что писал Шанский по поводу слова "барабанщик" и заимствования слова целиком, вместе с суффиксом, с дальнейшей его русификацией. Ранее всего в нашей речи появилось слово "казначей". Древнетюркское "казначи" было переоформлено в древнерусском языке в "казначии" (конечное и равно /ь), а затем, после падения редуцированных, изменилось в "казначей", так же как "Сергий" > "Сергей". Так, сохранив соотнесенность со словом "казна", оно получило современную структуру: казн-ачей. В этом отношении его судьба напоминает устаревшие слова "домрачей" (< домрачи), "арбачей" (< арбачи) и др. (по происхождению тоже тюркизмы).

Иная судьба ждала тюркское "барабанчи". Оно пришло к нам уже тогда, когда в русском языке суффикс – чик (-щик) стал активным словообразовательным элементом, с помощью которого оформлялись многие новые слова со значением действующего лица. По картотеке древнерусского словаря Института русского языка РАН, оно впервые фиксируется в памятниках начала XVI в. Тюрк. "барабанчи" при заимствовании было подогнано под слова на –щик типа "данщик", точно так же как ранее "ямчи" > "ямщик" и позднее "духанчи" > "духанщик". Языковое чутье подводит нас здесь особенно сильно: казалось бы, самое русское слово, образованное продуктивным суффиксом со значением лица, на поверку оказывается иноязычным.

Дмитрий Муравкин   04.06.2021 09:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тюркский след в русском языке» (Дмитрий Муравкин)

Дмитрий, очень интересная статья. Спасибо за Ваш труд.
С уважением:)

Лиза Март   21.04.2020 13:36     Заявить о нарушении
Не стоит благодарности! Я делаю то, что любопытно мне самому. Пытаюсь разобраться в происхождении слов и понятий. Очень рад, если мои заметки Вам интересны.

Дмитрий Муравкин   21.04.2020 15:02   Заявить о нарушении