Рецензии на произведение «Чёрный камень на белом камне. Вальехо Сесар»

Рецензия на «Чёрный камень на белом камне. Вальехо Сесар» (Роберта 2)

Смог перевести только заголовок:
Мавр Дездемоне
губы губами зажал
окаменели

Вы смогли всё. Спасибо!
А

Хомо Либер   01.10.2020 16:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Хомо!

Роберта 2   01.10.2020 17:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Чёрный камень на белом камне. Вальехо Сесар» (Роберта 2)

Впервые узнал об этом авторе.Замечательные стихи.Благодаря тебе.

Андрей Нейман   07.04.2020 08:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей!

Роберта 2   07.04.2020 18:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Чёрный камень на белом камне. Вальехо Сесар» (Роберта 2)

Вот не умею и не берусь за переводы, потому что... не смогу... А ты - можешь, Ро!
С Теплом!

Иванов Александр Евгеньевич   06.04.2020 18:54     Заявить о нарушении
Саша, так хотелось перевести этот стих. Уловить грусть автора и мудрость. Тебе понравилось?

Роберта 2   06.04.2020 19:09   Заявить о нарушении
Передать грусть, причём, без права обратно, но - Светлую - удалось, Ро!
Понравилось, конечно же...
С Теплом!

Иванов Александр Евгеньевич   06.04.2020 19:20   Заявить о нарушении