Рецензии на произведение «Лидия Иргит. Отец ушёл...»

Рецензия на «Лидия Иргит. Отец ушёл...» (Владимир Сорочкин)

"...Как раньше конские подковы,
Когда отец спешил домой..." (Стихи Автора).
В этнографии - подкова - образ счастья. Фольклористы говорят: "подкова - на счастье".
Явились счастливые люди - дуэтом с Тувой!

Катерина Пас Чна   27.08.2019 08:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Катерина! Счастья и добра Вам!

Владимир Сорочкин   27.08.2019 10:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лидия Иргит. Отец ушёл...» (Владимир Сорочкин)

Володя, этот перевод сделан, на мой взгляд, просто великолепно.
Всё гармонично и естественно. Чудо как хорошо.
Хочу обратить внимание вот на что:

Мать плачет долгими ночами,
Скрывая слёзы без конца.
И дом наш пуст, пиалы с чаем
ЖДУТ ВОЗВРАЩЕНИЯ ОТЦА.

Не плачет сердце, только снова
Оно стучит ночной порой,
Как раньше конские подковы,
КОГДА ОТЕЦ ПРИДЁТ ДОМОЙ...

Всё стихотворение, с самого начала,
позиционируется как речь обращённая к отцу,
поэтому выделенные строки звучат странно: было бы естественнее заменить "отца" на
местоимение "тебя".
Последняя строка правится легко:

Когда вернёшься ты домой.

А в предпоследнем катрене надо подумать.
С уважением и добром, Владимир.

Владимир Курков   27.08.2019 07:40     Заявить о нарушении
Владимир, день добрый!
Вы правы: недочёты существенные, я всё исправил.
Спасибо Вам!

С уважением и самыми тёплыми пожеланиями,

Владимир Сорочкин   27.08.2019 10:43   Заявить о нарушении
Рад был помочь, Володя.
Всего доброго.

Владимир Курков   27.08.2019 21:23   Заявить о нарушении