Рецензии на произведение «Цвет вишни»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Красивое стихотворение! Великолепный перевод!
Благодарю Вас, Миша!
У Вас прекрасный вкус: Вы всегда переводите стихи,
заслуживающие внимания!
Желаю Вам в Новом году вдохновения и успехов в творчестве!
С теплом души, Ваша подруга Кари
Кари Вестова 26.12.2023 23:00 Заявить о нарушении
Финская поэзия очень красива своей аскетичностью,для неё характерно.
С дружеской взаимностью,Миша
Михаилъ Зорин 08.01.2024 21:05 Заявить о нарушении
Впечатляет!
Хороший перевод очень смыслового стихотворения.
Перечитала неоднократно. Понравилось!
Спасибо, Михаил!
С уважением,
Нина Семушина 21.01.2020 13:31 Заявить о нарушении
Финская поэзия она немного специфическая.
Спасибо за неоднократность!
Приятно!
С благодарностью и теплом,
Михаилъ Зорин 24.01.2020 01:35 Заявить о нарушении
Михаил! К сожалению, не могу судить о переводе, не знаю никакого языка, кроме русского. Но, когда читаю Ваши переводы, всегда удивляюсь, сколько поэтов, столько видений.
Спасибо Вам за это!
С большим уважением
Галина Сафронова-Успенская 11.10.2019 19:50 Заявить о нарушении
Поэзия есть мир эмоциональный,а значит бесконечный и не повторяющийся.
И потом перевод этот тоже интерпретация самого произведения автора.
Так что...!!!)
С благодарным искренним поклоном к Вам,
Михаилъ Зорин 27.11.2019 01:02 Заявить о нарушении
Чувственно и с большим смыслом есть над чем призадуматься! А я вот думаю мы неоднократно будем возвращаться только в других оперениях, потому что за короткую человеческую жизнь нам не успеть облагородить душу нас материальный мир слишком отягощает и не даёт высоко взлетать. На наших крыльях слишком тяжёлые гири материализма. Молодец Миш! Хороший перевод! Так держать!
Халида Шариф 31.07.2019 19:23 Заявить о нарушении
Путь духовного познания бесконечен,
а жизнь,и вправду,очень коротка.
Спасибо огромное за поддержку!
Осень дорого!
С теплом к ВАм,
Михаилъ Зорин 31.07.2019 21:25 Заявить о нарушении