Рецензии на произведение «Поль Верлен. Осенняя песня. Вольный перевод»

Рецензия на «Поль Верлен. Осенняя песня. Вольный перевод» (Григорий Адаров)

Читала перевод этого стихотворения Верлена, который сделал Брюсов. И ещё какой-то. Но этот, мне кажется, несравненно лучше и точнее. И передаёт музыку французской речи.

Елена Говерт   15.09.2019 06:52     Заявить о нарушении
Очень приятна Ваша оценка. Слежу за Вашим творчеством - у Вас большое будущее.

Григорий Адаров   15.09.2019 07:37   Заявить о нарушении