Рецензии на произведение «Моя душа»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Перевод, конечно, - очень сложен,
Если постараешься, - возможен,
Получилось всё, как надо,
Автор, хочу верить, рада!
Николай Вершинин 2 18.09.2020 14:42 Заявить о нарушении
Николай Вершинин 2 19.09.2020 11:50 Заявить о нарушении
Как нужно вдуматься, вчитаться, осознать и прочувствовать чужие мысли, чужие чувства, чтобы дать нам читателям возможность сопереживать тем мгновениям о которых Вы пишите в своих переводах. Какими точными словами выражены эмоции! Класс!!!!!!! С уважением, Лариса.
Лариса Тогузаева 2 09.08.2019 12:46 Заявить о нарушении
Вик Беляков 09.08.2019 13:24 Заявить о нарушении
Виктор, замечательный получился перевод,
интересные философские стихи!
Пусть будет белый стих-это лучше,
чем "причесанный" рифмами...
Удачи и прекрасного летнего настроения!
Надежда Веркина 2 08.08.2019 16:57 Заявить о нарушении
Этот грустный стих продиктован ей сердцем.Замечательно,что ты знаешь языки и
можешь их легко перевести на русский для нас,хотя в ритмике я кое-что бы поправила.Не знаю ,что важней-точный перевод или складывание стиха по правилам...
Хорошо,когда оба сочитаются..Удач тебе,Вик..
Людмила Осенева 16.07.2019 19:34 Заявить о нарушении
Вик Беляков 17.07.2019 08:26 Заявить о нарушении
Домой назад не всем и не всегда удаётся вернуться...
Анатолий Бешенцев 12.07.2019 12:26 Заявить о нарушении
Спасибо,Виктор! Интересный стих и перевод! Удач в жизни и творчестве! Всегда с Уважением!
Артур Фрайман 12.07.2019 09:42 Заявить о нарушении
Вик Беляков 12.07.2019 10:09 Заявить о нарушении
Спасибо))) и картинка соответствует: растерянно-испуганный взгляд..)
Амрита Лайф 11.07.2019 20:00 Заявить о нарушении
Замечание можно удалить)
Амрита Лайф 11.07.2019 20:02 Заявить о нарушении
Вик Беляков 11.07.2019 20:27 Заявить о нарушении