Рецензии на произведение «Бессмертное Эльза Ласкер Шюлер»

Рецензия на «Бессмертное Эльза Ласкер Шюлер» (Роберта 2)

По первым строчкам понял,что стихи не совсем твои).Но это не умаляет безусловный кропотливый труд переводчика).

Андрей Нейман   11.05.2019 07:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей!

Роберта 2   11.05.2019 14:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бессмертное Эльза Ласкер Шюлер» (Роберта 2)

Берта!
Хороший вольный перевод! Только кто там на картинке, чья это голова на блюде? Похоже это Соломея, но та не обнимала Иоанна. Загадка! Спасибо!!

Ю.Алтайцев   10.05.2019 23:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий! Рада Вам.

С уважением,

Роберта 2   11.05.2019 13:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бессмертное Эльза Ласкер Шюлер» (Роберта 2)

Не получится сравнить с оригиналом, я и по русски-то с трудом;)
С улыбкой.

Иванов Александр Евгеньевич   10.05.2019 21:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр!

Роберта 2   10.05.2019 21:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бессмертное Эльза Ласкер Шюлер» (Роберта 2)

Как у тебя так получается... откуда ты так шпрехаешь, ин-яз, тебе плюс большой...

Яромир Житич   10.05.2019 17:26     Заявить о нарушении
Я не знаю, у меня вольные переводы. Много от автора, но что-то и от себя. Ты не пробовал? Попробуй что-то коротенькое. Может затянет?

Роберта 2   10.05.2019 20:39   Заявить о нарушении
Я забыл все языки, кроме одного...

Яромир Житич   10.05.2019 20:41   Заявить о нарушении
И какой тот один? Позволь угадаю? Конечно, язык любви?

Роберта 2   10.05.2019 20:50   Заявить о нарушении
Да, от тебя ничего не скроешь...

Яромир Житич   10.05.2019 22:06   Заявить о нарушении
Это совсем нетрудно угадать. Спасибо, Яр.

Роберта 2   10.05.2019 22:19   Заявить о нарушении