Рецензии на произведение «Зачем? Сумеречный морок Из Марго Метелецко»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Стих-молитва. Дай, Бог, дойдёт до адресата...
)
Очень хорош триптих!
Ал Еф 14.11.2018 17:56 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Римма!
Октябрь печален и тосклив -
Ноябрь нам души первым снегом просветлит.
С наилучшими пожеланиями!
Александр Шутов 3 08.11.2018 12:32 Заявить о нарушении
Просто прекрасно. Перевод точный и красивый, лучше слов и не подберёшь.
Как ты там? Волнуемся. Пиши, звони.
С теплом и улыбком,
Наталия Черкашина 07.11.2018 15:52 Заявить о нарушении
Риммочка, дійсно– неперевершений переклад!
Тобі вдається так близько за змістом, суттю й відтворити мелодію чудову Маргарити!
Дуже приємно! Щиро вдячна!
Обіймаю ніжно 🍁🙏🙏🙏
Олена Ра 07.11.2018 13:10 Заявить о нарушении
Як завжди - неперевершенно...
Гiдна творча робота. Треба й собi теж...
С повагою до тебе, Рiмма.
Яков Баст 07.11.2018 05:49 Заявить о нарушении
Скоро буду тебя переводить?
С тёплым приветом!
Римма Батищева 06.11.2018 22:56 Заявить о нарушении
Замечательно, образно, откровенно и проникновенно! Спасибо за прекрасный перевод! С уважением и самыми добрыми, светлыми пожеланиями, Валерий.
Валерий Денисов 06.11.2018 19:53 Заявить о нарушении
Римма! Великолепный перевод! Украинского,к сожалению,не знаю,но почувствовала в Ваших строках суть произведения! Здорово! Лариса
Лора Татаурова 06.11.2018 19:38 Заявить о нарушении
С тёплым приветом!
Римма Батищева 06.11.2018 22:12 Заявить о нарушении
Римма!Замечательный перевод!
Там,где на земле плохо и стихи только с верой в лучшее!
"Печаль,тоска,сомнения и дрожь -
Ведь тьма сплошная бродит на планете!"
Самых добрых пожеланий и благоденствия!
Татьяна Крулевская 06.11.2018 18:02 Заявить о нарушении
Привет, Римма! Как же должен быть счастлив Автор, на стихи
которой сделаны добротные переводы!
Ты верна себе, Римма, и твои переводы на хорошем уровне!
С пожеланием удачи,
Йозеф Зон 06.11.2018 17:15 Заявить о нарушении
С тёплым приветом!
Римма Батищева 06.11.2018 22:15 Заявить о нарушении
Изящный и вдохновенный перевод, сохраняющий структуру и логику
Произведения Метелецкой. Новых ярких находок! С Теплом души,
Евгений Прохоров 6 06.11.2018 14:42 Заявить о нарушении