Рецензии на произведение «про стригу»

Рецензия на «про стригу» (Олинка)

Спасибо, Вы просто хранительница русского языка, многие в том числе Ваши коллеги филологи считают возможным с лёгкостью "осовременивать" язык, вымывать слова, которые они с излишней поспешностью относят к устаревшим. А у Вас слышишь, как бьются два серденька, да и стихо про стригу.

Саша Челышев   15.06.2018 07:43     Заявить о нарушении
Саша, это Вам спасибо! я, наверное, просто из филологов-"хранителей" ) мне жаль, что забываются и отвергаются слова "с историей". наверное, это естественный процесс, но ведь надо кому-то и музейщиком поработать )

Олинка   15.06.2018 14:45   Заявить о нарушении
Недавно почитал Лескова,Запеча́тленный а́нгел, с грустью... некоторые слова сам полез в словарь вспомнить, а миллионы русских людей просто не знают языка не котором писал Лесков, а ведь всего то 1872 год, 150-ти лет не прошло, а уже и у филологов этот язык в музее.

Саша Челышев   02.07.2018 21:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «про стригу» (Олинка)

угадала автора)

Елька22   08.06.2018 12:18     Заявить о нарушении
а я-то думала, что спряталась надёжно)

Олинка   10.06.2018 19:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «про стригу» (Олинка)

ой ты серденько живое
ты услышь его перв'ое,
а второе не дрем'ли -
быть по твоему вели.
коли он тебя услышит
будет холст до утра вышит.
полечу тогда тайком
на огонь я мотыльком.

Анар Лизари   07.06.2018 20:28     Заявить о нарушении
спасибо за отклик, Анатолий.
будем надеяться, что первым услышит живое )

Олинка   07.06.2018 21:20   Заявить о нарушении
У казахов есть выражение "жүректi", что переводится "сердечный" и это же слово имеет другое значение - смелый человек. Получается, под смелостью подразумевается сердечность, милосердие. И - наоборот. Раньше это слово было как обращение. (подозреваю, что может быть поэтому их русские обзывали "чуреками", тогда это слово не обидное).

Анар Лизари   08.06.2018 21:14   Заявить о нарушении