Рецензии на произведение «Из фрагментов осени. Перевод из Галактиона Табидзе»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Гармония настроения и природы.Часто читаю переводы Тинатин Менабде. Вы для меня-новое открытие. Спасибо.
Людмила Журавская 08.06.2018 06:35 Заявить о нарушении
Марина Джичоная 08.06.2018 10:24 Заявить о нарушении
Людмила Журавская 08.06.2018 20:15 Заявить о нарушении
ჩამოყვითლდა, გაიცრიცა ბაღი,
აღარ არის ყვავილების თაღი,
ატივტივდა ფერდობებზე ნისლი,
ველად ყვირის ხარირემი ლაღი.
დაიჭექა სადღაც თოფმა რისხვით,
ხრიოკიდან წამოვიდა სისხლი.
აღარ ჰყვირის ხარირემი ლაღი.
ატივტივდა ფერდობებზე ნისლი.
[1925]
Марина Джичоная 06.06.2018 00:07 Заявить о нарушении