Рецензии на произведение «С белой стаей вновь на Родину вернусь»

Рецензия на «С белой стаей вновь на Родину вернусь» (Любовь Юркова 3)

Красивая грусть. Да, самая лучшая дорога - это дорога домой, с белой стаей. Туда, где оставлено сердце... Спасибо, Любовь Юрьевна. Тоже отличная песня может быть. Или уже поётся?

Марина Юрченко Виноградова   04.06.2021 16:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина.

Любовь Юркова 3   06.06.2021 17:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «С белой стаей вновь на Родину вернусь» (Любовь Юркова 3)

Я, под Вашим влиянием, также перевёл, опубликовал. Начинается со слов: ,,Где моя Отчизна, Родина моя...,,
Ваш вариант перевода, в отличии от оригинала и моего перевода, развернут намного и более обширен. То, что я упомянул одним-двумя словами Вы развернули во всю длину и назвали своими именами. Ну что ж, быть тому, пуска живёт стих этот в таком виде. Читая Ваш перевод в состоянии соответствующему настальгическому и хлебнув глотка четыре своего красного вина - я бы слезу пустил наверняка.

Михаил Кортелёв   06.06.2018 21:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил! Это ваши строчки вызвали вот такой поэтический отклик в моей душе.

Любовь Юркова 3   07.06.2018 07:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «С белой стаей вновь на Родину вернусь» (Любовь Юркова 3)

Птиц несёт попутный ветер,
Напоив живой водой,
Хорошо что есть на свете-
Эта радость "Путь домой"!
Очень красивое и трепетное стихотворение дорогая Любовь!
С наилучшими пожеланиями ДИМ

Дим Свирелин   30.05.2018 15:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Дим, за трепетный комментарий!

Любовь Юркова 3   30.05.2018 15:38   Заявить о нарушении