Рецензии на произведение «Мы ж Лао-дзы. И дао соблюдайим»

Рецензия на «Мы ж Лао-дзы. И дао соблюдайим» (Васыль Брыль-Кобзар)

Грустно, никто не услышит, на русский переведи, или на английский. Ты прям как бестолочь, дундишь в нос себе.
Если так плохи дела, то надо донести.
А так... хорош.

Фед Федя   06.04.2018 01:45     Заявить о нарушении
Руский откуда вышел, товаришь?
Так шо мы граем не ль по-славянски?
Но если Феде в ушко канфетки,
То не виновен мы, шо вин ровыр.

Васыль Брыль-Кобзар   14.04.2018 22:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мы ж Лао-дзы. И дао соблюдайим» (Васыль Брыль-Кобзар)

Замечательно, вот только шрифт какой-то странный) Это украинский или бялорусский?

Олеся Палермо   25.03.2018 16:44     Заявить о нарушении