Рецензии на произведение «На мраморе плит»

Рецензия на «На мраморе плит» (Сергей Рар)

Ну, может и не совсем созвучно, но...
Моё любимое стихотворение у Фроста в любимом переводе

Опушка - и развилка двух дорог. Я выбирал с великой неохотой,
Но выбрать сразу две никак не мог
И просеку, которой пренебрег,
Глазами пробежал до поворота.
Вторая - та, которую избрал,
- Нетоптаной травою привлекала:
Примять ее - цель выше всех похвал,
Хоть тех, кто здесь когда-то путь пытал,
Она сама изрядно потоптала.
И обе выстилали шаг листвой -
И выбор, всю печаль его, смягчали.
Неизбранная, час пробьет и твой!
Но, помня, как извилист путь любой,
Я на развилку, знал, вернусь едва ли.

И если станет жить невмоготу,
Я вспомню давний выбор поневоле:
Развилка двух дорог - я выбрал ту,
Где путников обходишь за версту.
Все остальное не играет роли.

Перевод В. Топорова

Вячеслав Цыбулько   12.02.2018 01:04     Заявить о нарушении
Хорошее! От самого Деда Фроста-Мороза! Внимательно слежу за тем, что Вы и как пишете, на что ссылаетесь, акцентуируете (отмечаете, указуете). 5 sec. later - запишу, кольми сил добуду, на эту тему. Ибо оное - есть. Здоровья и всякого Блага - Тебе и дочурочкам! Твой Serge/

Сергей Рар   15.02.2018 21:32   Заявить о нарушении
Спасибо!!! За всё

Вячеслав Цыбулько   15.02.2018 22:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «На мраморе плит» (Сергей Рар)

Понравилось, Serge!

В тихом лесу
теряется дорога
под осенним листом
таится лаковый жёлудь
начало новой жизни

Валентина Китаева   11.02.2018 18:10     Заявить о нарушении
Здравствуй, Валентинка Жизни! Спасибо за памятливое посещение утлых моих пенатов. Хран Тя тот, кто выше и прилежней нас. Serge/

Сергей Рар   15.02.2018 21:37   Заявить о нарушении