Рецензии на произведение «Wishbone Ash - Leaf and Stream. Лист и Река»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ой, мне нравится и бессмыслие реки, и река бессмыслия, как хочешь поверни - новая грань!
Молодец!
(А песню себе записала, так понравилась ;) )
Удачи, еще зайду!
Светлана Анджапаридзе 26.12.2017 21:59 Заявить о нарушении
Да, философию нечасто в рок-текстах встретишь..))
Особо рад, что наконец тебе что-то удалось "подсунуть" в коллекцию)))
Спасибо, до встречи!;)
Взаимно и обнимаю)
Михаил Беликов 26.12.2017 22:30 Заявить о нарушении
Привет, Миша!
Понравился твой перевод, крепко сделан, профессионально, но не только это в нём цепляет - хорошо, что ты и своё что-то в него привнёс, чувствуется твоё неравнодушие.
Жму крепчайше!!!
Скаредов Алексей 19.12.2017 15:46 Заявить о нарушении
Ну, своё я всегда стараюсь добавить, не искажая впрочем оригинала)) А тут такой текст образный, поэтический, а не песенный скорее, так что волей-неволей пришлось "выкручиваться", но зато рука набивается на таких текстах.
Спасибо,
Жму крепчайше!!!
Михаил Беликов 19.12.2017 18:51 Заявить о нарушении
Привет, Миша! Душевная песня. Специально не стал читать, пока не послушаю. Не знаю, как бы перевёл я "бессмыслия реки", но мне этот вариант нравится. Трудно вникнуть в концовку припева. Не понятно, кто "они" и кто "подсвечены зарёй". Остальное вполне гармонично.
Жму!
Евген Соловьев 15.12.2017 01:14 Заявить о нарушении
Да уж, редко такие песни встретишь, да еще с такими словами.. Потому и выбрал именно ее, т.к. предыдущий перевод Budgie напомнил эту группу и я решил что-нибудь перевести у нее, ну и естественно с лучшего альбома "Argus". Посмотрел, а ребята раньше полальбома перевели (см. Эхо Успеха ну и личные странички наших), а эту песню ну будто спецом мне оставили - а она ведь самая любимая моя на альбоме))
Почитал форумы, посты.. понял, что сами англоязычники предпочитают не говорить конкретно о чём же песня, а просто поголовно пишут типа "потрясающая лирика")
Вобщем, пришлось голову поломать и изложить по сути своё видение смысла.
Вот Ирине не понравилось, а мне так вполне понятно как раз это место про "бессмыслие", ну разве что инверсия может запутать - бессмыслие ли это реки или река бессмыслия. Ну, по аналогии с Воскресеньем (дорога разочарований и т.д.), да и по здравому смыслу, думаю, что должно быть понятным какой вариант имеется ввиду.
Насчёт концовки припева - "они" это конечно "тени". Не стал разжёвывать - оставил как в оригинале. У них ведь тоже не сразу догадаешься, кто эти "they"))
Надеюсь, что послушал и заценил песню, и что-то еще добавишь к написанному (как спелась у тебя на русском она?). А гитарное соло из нее - классика, на которой обучаются начинающие гитаристы..
Жму!!!
Михаил Беликов 15.12.2017 01:33 Заявить о нарушении
Ирина Емец 16.12.2017 16:04 Заявить о нарушении
1. БЕССМЫСЛИЕ — БЕССМЫСЛИЕ, бессмыслия, мн. нет, ср. (книжн.). Отсутствие разумного смысла, понимания. «Старый башкирец… молчал с видом совершенного бессмыслия.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …
Толковый словарь Ушакова
2. БЕССМЫСЛИЕ — ср. отсутствие смысла, толка, рассудка в ком, в чем. Бессмысленность жен. свойство бессмысленного, бестолкового, о человеке и животном или о словах и поступке. Бессмыслица жен. чепуха, вздор, галиматья, нисенитница, бестолочь; дела, поступки, в… …
Толковый словарь Даля
3. Бессмыслие — ср. То, что не имеет смысла; нелепость, вздор; бессмысленность II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Михаил Беликов 16.12.2017 18:57 Заявить о нарушении
Михаил Беликов 16.12.2017 21:20 Заявить о нарушении