Рецензии на произведение «Ich bin so gluecklich»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
колись- шут тоже твоих рук дело?))
смеюсь))
а стих зачётный
у меня первой половины вольный перевод получился так:
я счастлив словно я - дурак
нет, я дурацки счастлив
на голове моей колпак
с ним бубенцы для счастья
Тристана Арле 22.02.2017 18:42 Заявить о нарушении
Андрей Остин 22.02.2017 18:44 Заявить о нарушении
Что я могу сказать? Ты - бяка! Гугл-перевод корявый, гони литературный)
Ноу Эндван 21.02.2017 12:40 Заявить о нарушении
словно я дурак
и шапка шутовская
на голове моей
и так
мне ясно
все теряю
дурачусь счастье обретя
и с ним сейчас играю
с ума сойду наверно я
с тебя
и это знаю
Андрей Остин 21.02.2017 12:52 Заявить о нарушении
Was kann ich sagen, mein Bärchen?
Du bist witzig und lustig))
Aber wo sind meine Pfannkuchen?))
совсем я Дойч подзабыла))
Евгения Дювалье 21.02.2017 11:59 Заявить о нарушении
уже поставил тесто
тебя возьму я за руку
(а дальше вам известно...)))
Андрей Остин 21.02.2017 12:17 Заявить о нарушении