Рецензии на произведение «Exaggerated fame. by Spoof Prankster»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Изумителные переводы, бравоо!))))Насмеялся от души!)))
Василий Грубов 17.01.2017 17:14 Заявить о нарушении
Спасибо!
:))
Яша Беспардонников 17.01.2017 17:25 Заявить о нарушении
Очень хороший перевод! К слову, цель перевода - передать текст оригинала на язык перевода таким образом, чтобы носитель языка перевода воспринимал этот текст так, как воспринимает его носитель языка оригинала. Перевод очень точно передает смысловое содержание, да и еще отлично вписывается в ритмический размер. Замечательно!
С уважением,
Александр Асанов
Александр Асанов 15.01.2017 18:07 Заявить о нарушении
И Вам новых успехов,
Яша Беспардонников 15.01.2017 21:00 Заявить о нарушении
Ну, ты-то подтвердишь, что я говорю?
Что перевода буквального - нет и не существует?
Аль Фернис 14.01.2017 22:48 Заявить о нарушении
Английский вообще недоразвит до этого уровня, но это же на их песнях не сказывается? Если у нас больше примитивов в этой лаборатории окопалось?
Аль Фернис 15.01.2017 00:40 Заявить о нарушении
Возник вопрос,пока без дела я слонялся:
а как,простите,он опорожнялся?
Ужели всё держал в себе?
Не какал,писял и теде?
Фимка Собак 14.01.2017 12:09 Заявить о нарушении
что нас тревожить не должно.
Яша Беспардонников 14.01.2017 13:56 Заявить о нарушении