Рецензии на произведение «Переводчику-полиглоту. Эпиграмма»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
К сожалению, бывает и так! Но многие "переводчики" - "гуглокеи".(((
Владимир Полторжицкий 20.06.2017 14:23 Заявить о нарушении
Хорошая эпиграмма! Ко многим переводчикам на сайте "Стихи ру" подходит..........
Регина Наумова 04.02.2017 22:39 Заявить о нарушении
Отлично,думаю это о Хотимском.
Я опубликовал Эпиграмму на одного поэта-переводчика.Она о Хотимском.
Аркадий Правдин 24.08.2016 23:58 Заявить о нарушении
Аркадий Правдин 24.08.2016 23:59 Заявить о нарушении
Цай, которая пытается переводить с болгарского, с украинского и на украинский, с немецкого и на русский. Не зная болгарского и украинского не могу
судить о её переводах, но русским она владеет. слабовато. Переводы Хотимскского с немецкого на русский по большей части удачны.
Иосиф Бобровицкий 25.08.2016 17:04 Заявить о нарушении
Будет время и желание, просит.
Иосиф Бобровицкий 25.08.2016 17:13 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Иосиф.
Это автоэпиграмма?
:-)
Любовь Цай 23.06.2016 10:08 Заявить о нарушении