Рецензии на произведение «Ключ»

Рецензия на «Ключ» (Наталья Илленко)

Здравствуйте, Наташенька! Несколько раз прочитала это стихотворение!
Смысл от меня куда-то уходил... Понятно, что ключ к маминому счастью
в руках ребёнка, в нём самом, т. е. сам ребёнок. Я правильно поняла?
Очень необычно написано. Ритм стиха, как скачущий, прыгающий, шаловливый
ребёнок - такое солнышко... У вас столько образов-находок! Понравилось!
С добром, сердечно, Р.А.Я.


Рая Янкелевич   04.09.2015 14:51     Заявить о нарушении
Сердечно благодарна Вам, Рая, за Ваш душевный отклик, за тёплые слова!
Найти слова, чтобы обьяснить счастье материнства, правда, очень сложно...удивлена, что и мужчины почувствовали, судя по отзывам, почти все тональности, вложенные в ткань стиха... но главное - что Вам понравилось то, что в результате получилось:) всегда несказанно рада Вам, заглядывайте на огонёк

Наталья Илленко   04.09.2015 15:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ключ» (Наталья Илленко)

Замечательное стихотворение. Очень понравилось. Спасибо.С уважением Куманяев Е.

Евгений Куманяев   03.09.2015 19:17     Заявить о нарушении
Рада! Спасибо, Евгений, что заметили:)всех благ и Вдохновения Вам, всегда рада Вам. С уважением

Наталья Илленко   03.09.2015 21:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ключ» (Наталья Илленко)

Присоединяюсь к предыдущему рецензенту,лучше не скажешь:нежно и забавно!Кстати,Наталья,примите мои извинения,за то,что вовремя не отреагировал на Вашу интересную правку заключительного катрена:Поставь на воина духа!Я только недавно вернулся домой к своему компу.А так,всегда милости прошу с правками,замечаниями и конструктивной критикой.Буду только рад.С теплом и уважением

Борис Зарубинский   03.09.2015 16:59     Заявить о нарушении
Доброго времени суток Вам, огромное спасибо за отклик, и что простили мне моё вторжение на Вашу поэтическую кухню...и как же я рада, что в этом моем стихе соседство петель и скамеек никого не напрягает...:)видимо, правильное выбрала сочетание ингредиентов...когда рождался у меня этот стих, я вспоминала бабушкину колыбельную"дал же Бог дитю талант...":)

Всех вас благ и Вдохновения, всегда рада Вам

Наталья Илленко   03.09.2015 21:37   Заявить о нарушении
Вам - прошу прощения за опечатку

Наталья Илленко   03.09.2015 21:41   Заявить о нарушении
Еще раз перечитала "Поставь на Воина Духа" - мне очень захотелось оставить в переводе и ласковое обращение:о милая, дорогая:, и про сердце и душу- тоже чтобы уцелело в переводе...но - -тайм-аут безусловно проясняет восприятие - все же лучше, чем в Вашем варианте, вероятно, и не скажешь...Шероховатость - на мой слух- именно вот это выражение, употребительное о ставках, денежных - в казино, в игре в карты, рулетку, в забегах...или о борьбе нанятых бойцов на ринге "ПОСТАВЬ НА..."А поскольку исход описанной в стихотворении битвы - "пан или пропал", то ряд синонимов выражению "поставь на" беспощадно и существенно сужается...в этом смысле и мой вариант далек от идеала. Ваш перевод действительно хорош...

с уважением к вашему искусству, с теплом и пожеланиями удач и вдохновения

Наталья Илленко   03.09.2015 22:16   Заявить о нарушении
Наталья,где Вы там видите милую и дорогую?По моему примитивному мужскому восприятию, самый настоящий воинственный,агрессивный феминизм!Представляю,что бы было, если бы женщины всерьёз поверили рекомендациям уважаемой г-жи Манасян.Впрочем она очень талантливая поэтесса.С глубоким уважением

Борис Зарубинский   04.09.2015 21:19   Заявить о нарушении
Доброго времени суток Вам, Борис, милая/ дорогая- в последнем катрене -DEAR ONE...-" so fight, dear one..." в вашем варианте перевода выпал этот оборот,впрочем как и "сердце, и дух..", из последней строки того же катрена...насчёт феминизма- мне вторая дочка всю плешь проела...это её конёк, и любимая мозоль одновременно. Я как мама 4-х детей, гораздо спокойней отношусь к теме феминизма. К сим последним себя не отношу...но английский язык - мне с детства родной, поэтому и жаль тех потерь из оригинального текста не вошедших в русский перевод, о которых я написала Вам. Тем не менее, Ваш перевод, повторяюсь, хорош.

Наталья Илленко   05.09.2015 11:27   Заявить о нарушении
Борись, о милая, за храм сердечных
Стен
Защитник - Воин Духа- твой по праву.
Не спи - чтобы не сдаться в тяжкий плен,
Спасая душу с сердцем от расправы.

Может, вот так...
Снова извиняюсь за дикое вторжение.
С неизменным уважением и пожеланиями всяческих удач.

Наталья Илленко   05.09.2015 13:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ключ» (Наталья Илленко)

Нежное и забавное стихо, Наталья!))
Удачи и вдохновения!☺

Нина Орлова   31.08.2015 20:44     Заявить о нарушении
Спасибо большое на добром слове, и Вам, Нина,желаю всяческих удач, тепла и вдохновения

Наталья Илленко   02.09.2015 14:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ключ» (Наталья Илленко)

Замечательно, - как по содержанию, так и по настроению.

Всех благ, Наталья!

Владимирычъ   31.08.2015 16:12     Заявить о нарушении
Спасибо! Очень ценю Ваше мнение! Вдохновения и всех благ и Вам

Наталья Илленко   31.08.2015 16:19   Заявить о нарушении