Рецензии на произведение «Парижанам»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
По поводу замечания Лидии Щербининой: "Не сочла ль Матье своим курьёзом..." По-русски этот смысл можно передать примерно так: "...грех прощён. Но за океаном поднажали, Чтоб свести насмарку общий труд - Головная боль у вас - "Мистрали": Нам их передать Вам... Не дают!. Врезали вон - прямо по колёсам, Что катились к нам ещё вчера... Не считает ли Матье курьёзом То, что распевала "...вечера"?. ЗИмы как весна - у вас, в Париже, А в России... Хоть и холодней, - Чувство теплоты к вам Ею движет!. С верой в теплоту и вашу к Ней..."
Дорошина Словохотова 18.01.2019 20:06 Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина, за такое стихотворение. Эта тема мне очень близка, поэтому хочется сказать:
Парижанам очень странен наш менталитет,
Но у нас-то к парижанам ведь претензий нет.
Не понятна парижанам наша ширь души,
Безалаберность, открытость, - им нехороши.
Ну, а нам, вандалам русским,коль правдивым быть,
Странно, что так трудно дочку чаем напоить, -
Та проездом оказавшись среди стен родных,
Чай попить должна бы дома. Вот таков их быт.
Что касается стихотворения, - понравилось. Но мне кажется, надо бы поработать над строчками:"Не сочла ль Матье своим курьезом,
Спев о подмосковных вечерах?"
Не совсем понятно,что значит, - счесть курьёзом. С уважением,Л.
Лидия Щербинина 01.05.2015 17:55 Заявить о нарушении
Я благодарна Вам за Вашу, пусть и короткую, прогулку по моим строчкам и откликам - честь.
Ирина Гутт 01.05.2015 20:21 Заявить о нарушении
Лидия Щербинина 01.05.2015 20:38 Заявить о нарушении