Рецензии на произведение «Люблю життя. В. Лысич. Перевод с украинского»

Рецензия на «Люблю життя. В. Лысич. Перевод с украинского» (Надежда Крайнюк)

Замечательный перевод! = Замечательный оригинал!

Эдуард Неганов   16.12.2015 19:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Эд!
Вот эти два стихотворения у Валентины в сборнике
"По моїх стежинах" (переклади). Лежит на столе.
Мне, конечно же, было приятно получить от Вали такой подарок.
Я ей очень признательна!
***Удачи тебе, Эд!!!

Надежда Крайнюк   16.12.2015 20:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Люблю життя. В. Лысич. Перевод с украинского» (Надежда Крайнюк)

"Я люблю тебя, жизнь, за море,
Что доверчиво плещет у ног,
И за горькие капельки соли,
И за счастье , что дарит мне Бог!

Я люблю тебя, жизнь, за маму,
Что вложила нам в сердце любовь.
За, ушедшую в прошлое, драму,
И за чашу волшебных снов.

Я люблю тебя, жизнь, за мужа
И за то ,что он рядом со мной.
Отражается небо в луже,
И ребёнок бежит за мечтой!"..

Созвучен мой стих с Вашими стихом и преводом.

Юля Куропата   08.07.2015 21:33     Заявить о нарушении
Да, действительно, очень созвучен. Надо же!

Надежда Крайнюк   08.07.2015 21:56   Заявить о нарушении