Рецензии на произведение «Древний сумрачный город»

Рецензия на «Древний сумрачный город» (Мила Бардинская)

Сны порой - как могила -
сонм страданий и бед,
но над сумраком стылым
вновь зажжётся рассвет:
чары мрака осадит
он на полном скаку -
окрыляя отраду,
изгоняя тоску...

:-)

Тирвазия Аргираки   15.01.2021 14:10     Заявить о нарушении
«...меланхолия - гостия черная
распластала вороньи крыла...
и несётся дорогою торною
её конь, закусив удила;
но не слышны подковы тяжёлые -
путь небесной влагой покрыт,
только брызги смертельного олова
разлетаются из-под копыт...»

Мила Бардинская   16.01.2021 09:14   Заявить о нарушении
Живопись в слове. :-)

Тирвазия Аргираки   17.01.2021 01:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Древний сумрачный город» (Мила Бардинская)

Понравилось! Очень искренний стих!

Елена Багдаева 1   03.06.2016 04:53     Заявить о нарушении
Да,мне тоже нравится этот цикл. Жаль, что он закончился.

Мила Бардинская   03.06.2016 22:43   Заявить о нарушении
Начнется какой-нибудь новый...

Елена Багдаева 1   04.06.2016 02:55   Заявить о нарушении
Елена, дорогая, если бы! Перестаю "слышать" ритмы пространства
Очень рада, что открыла для себя ваше творчество!

Мила Бардинская   04.06.2016 09:32   Заявить о нарушении
Мила! "Ритмы пространства" сами знают, когда Вам их слышать надо! Вы их не торопИте - может, тогда они и проявятся... А если и не проявятся - возникнут какие-нить другие, вместо них - типа, например, "Ритмов земли" или еще каких-нибудь, и, может, тогда Вам захочется не летать, а плавать - в океанах, скажем, - наядой, русалкой или сиреной... Хотя сирены вроде петь должны - но и плавать - вроде тоже...

Надеюсь, Вы на меня не обижаетесь за этот мягкий, тонкий, вечерний "поэтический" юмор - в котором есть доля чего-то кроме чистого юмора?... :-))

Но когда Вы мои "вторичные опусы" (каковыми все переводы ВООБЩЕ и являются) именуете "творчеством" - мне становится малость неловко и еще немного смешно: смешно не от Ваших слов (которые мне приятно слышать, тем не менее! - и за которые я Вам "спасибо" щас - и вообще - говорю), а из-за их несоответствия, так сказать, истине. Потому что после переводов, например, того же Гелескула - да и еще много кого - мои верлибрики уже "сияют" не так ослепительно... Хотя немного и "поблёскивают" - местами, ночью...

Я лично настоящим творчеством считаю тО, что человек сотворил полностью САМ: Ваши стихи, в том числе, считаю творчеством, потому что они НЕПОСРЕДСТВЕННО из Вас вышли, а не "отразили" кого-то другого. Ритмы пространства Вас посещали НЕПОСРЕДСТВЕННО, а не через Паса или Вилариньо, как меня, скажем. Да они меня, если честно, и не посещали: я только их у других "слушала" - и кириллицей "записывала" - как получалось. Если иногда получалось неплохо - то и слава Богу.

А Вам желаю продолжения творчества: стихов то бишь. Как писала Цветаева - помните? - "Если не о чем писать - ПИШИ об этом - о том, что не о чем писать" (Цитата не дословная, ессно, но смысл - грубо - именно такой).
Удач Вам!

Елена Багдаева 1   04.06.2016 22:05   Заявить о нарушении
Елена, все, что вы говорите, вполне справедливо! Но только сам создатель (автор ли, переводчик ли) произведения знает какие источники и какие инструменты задействованы в его создании. Вы переводите текст, используя кириллицу, я, взяв за основу ритм - используя слова.

Мила Бардинская   05.06.2016 14:50   Заявить о нарушении
А я не только кириллицу использую: использую ешё и слова на ней - тоже, но чтоб соответствовали - более или менее тому, что вижу на латинице... То есть - приходится всё время что-то выдумывать, придумывать - чтобы как-то выкрутиться из этой ситуации (потому что словарные значения почти никогда - редко очень - отражают конкретную "суть"). Тут уж не до полётов: надо хоть эти полёты (чужие! - но которые "понравились"!) отразить более-менее адекватно и удобоваримо (последнее - даже важнее немного!)

Елена Багдаева 1   05.06.2016 15:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Древний сумрачный город» (Мила Бардинская)

Тронуло...
Пусть же Солнце сожжет всю боль и будет ласковым.

Екатерина Невеликая   28.08.2014 16:51     Заявить о нарушении
"...все проходит... и это пройдет..."

Мила Бардинская   28.08.2014 19:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Древний сумрачный город» (Мила Бардинская)

"Ах, как больно, как трудно
Разлюбить по весне"

Разлюбить больно в любое время года. Но как верно подмечено - разлюбить по весне, когда все зарождается, все оживает, во сто крат обидней и больней...
Мне понравилось, что стих заканчивается восходом Солнца). Это хороший знак!)

Вита Осенняя   22.05.2014 15:16     Заявить о нарушении
Энергия солнца способна исцелить любую боль ))
Благодарю за отзыв, Вита!

Мила Бардинская   22.05.2014 17:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Древний сумрачный город» (Мила Бардинская)

Там, где Воля ...где чист небосвод...ввысь...
Очень пронзающе, Мила...

Алеся Королькова   22.05.2014 01:54     Заявить о нарушении
Спасибо, моя звездочка ))

Мила Бардинская   22.05.2014 02:34   Заявить о нарушении