Рецензии на произведение «Клабунд. Целомудренная»

Рецензия на «Клабунд. Целомудренная» (Колесникова Наталья)

Весь мой сад сломал, заборник!
Послужил бы в десантуре
Дай хоть отдохнуть, негодник,
Целомудренной натуре...)

С уважением

Вячеслав Иванович Репин   19.02.2016 19:27     Заявить о нарушении
Оооо.... Пересмешник объявился!)) Это к добру!

Колесникова Наталья   19.02.2016 19:44   Заявить о нарушении
Лучше Переделкин, а можно просто: "Сказочник" )

Вячеслав Иванович Репин   19.02.2016 19:52   Заявить о нарушении
Пересмешник, вообще-то, самое точное слово. Но если Вам не нравится... ничего не поделаешь:(

Колесникова Наталья   19.02.2016 19:59   Заявить о нарушении
Как же Вас называть? )

Вячеслав Иванович Репин   19.02.2016 20:02   Заявить о нарушении
Меня?... просто Наталья.

Колесникова Наталья   19.02.2016 20:26   Заявить о нарушении
Всё поняла, Вячеслав Иванович.

Колесникова Наталья   19.02.2016 20:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клабунд. Целомудренная» (Колесникова Наталья)

Весьма и весьма мастерски переведённые стихи, и милые и славные притом!..

Милая Наталья, сейчас им. эти стихи случайно прочла. И зная немн. немецкий в отличие от англ., Вас желаю спросить: возможна ли силлабо-тоника в языках германских?.. Помню немн. из "Перчатки", там ямб, а здесь и в перев. Вашем хорей, и в оригинале, похоже, тоже?..

с признательностью

Кнарик Хартавакян   23.01.2016 11:38     Заявить о нарушении
Дорогая Кнарик, это из яндекса.

"Силлабо-тоника существует в английской поэзии с XV в., а в немецкой – с XVII в. В России она появилась в 1740-х гг. и до сих пор является доминирующей стистемой стихосложения."

Что касается моего перевода, то в нём ударения в каждых последних двух слогах совпадают с немецкими.

С уважением
Н.

Колесникова Наталья   25.01.2016 14:45   Заявить о нарушении
Весьма признательна Вам... И знала, что в России Тредиаковский и М. В. ЛОМОНОСОВ в основном ввёл стихами и статьями своими силлаботонич. метры, а насчёт европейских сомневалась... Не столь мелодийны, могучи и гибки, богаты, как наш русский!..

Кнарик Хартавакян   25.01.2016 14:55   Заявить о нарушении
Дорогая Кнарик, Вы разбудили во мне любопытство. Я предполагаю, что у Вас два родных языка: армянский и русский. И Вы можете утверждать, что русский красивее армянского - или наоборот? Этого я не понимаю. Мне кажется, что в каждом языке есть своя красота. Я знаю, правда, только два хорошо: русский и немецкий последний, конечно, похуже:)). Немного испанский - и я чувствую его красоту! А вот с английским хуже - я его не чувствую, хотя знаю лучше испанского. А мне казалось, что я не чувствую красоту английского, т.к. плохо его знаю. Итак, Вы мне помогли открыть тот факт, что язык может "просто так" не нравиться!
Вы можете мне написать об армянском в сравнении с русским?

Колесникова Наталья   26.01.2016 22:47   Заявить о нарушении
Дорогая Наталья, признательна, что любопытство в Вас... Да, два родных языка: армянский и русский. И не желаю утверждать, что русский красивее армянского - или наоборот? Мне оьба дорогие и оба языка - отцы мои, а матерей также две - Армения и России (есть стихи такие

Мне кажется, что в каждом языке есть своя красота.

Я позже смогу написать об армянском в сравнении с русским...
А сейчас см. хоть этот цикл сонетов моих, там два посвящения двум языкам и 3-е их родств...

http://www.stihi.ru/2015/10/10/5886

АРМЯНСКИЕ СВЯТЫЕ ПИСЬМЕНА
Цикл-венец из 17 сонетов (Кнарик Хартавакян)

Кнарик Хартавакян   27.01.2016 19:59   Заявить о нарушении
Уважаемая Ольга! Ещё можете посм. цикл посвящений моих – языкам больше, а не письменам!...
Пока посм., пожалуйста, если хотите!.. http://www.stihi.ru/2011/02/20/11686

Предлагаю там вниманию читателей мои стихи о родных языках... Цикл составлен 3 глда назад. Ещё появлялись с Божьей помощью затем, выставлены за сл. гг. и месяцы…

АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК мелодичнее, в звуковом отношении богаче очень, гибче мнлогих иных языков!.. В нём ЗВОНКИХ звуков согласных больше, есть и третьи к парным глухим-звонким – придыхательные… пh тh кh цh чh... Есть звонкие цз, дз, дж Есть звук «р» помягче, звокний, схожий с тем, что в английском… Моё имя с этими звуками звучит так: Кhнар(.)Ик.

Есть звук парный к глухому «х» – «хл» звонкий, как во французском…

И всем этим звукам – соответствующие буквы – письма, начертанные великим просветителем нашим – Месропом Маштоцем в 405 г. н. э. (Причислен к лику святых ААЦ). По версии иной, Просветитель наш ввёл только гласные в имеющийся, найденный ДРЕВНЕЙШИЙ алфавит АРМЯНСКИЙ, то есть гласные ввёл и начертание всем письменам придал… Айббен наш считается богоданным… Это всё в моей книге – «Армянские святые письмена», в его сонетах, газеллах, четв.-шиях и… в примечаниях

В армянской языке улдарение МУЗЫКАЛЬНОЕ!.. Хотя и на посл. слоге почти всегда… И это создаёт сложности с применением силлабо-тонических метров… Вслед за классиками нашими и я пыталась с Божьей помощью (несм. на слабое знание лит. языка, отличающегося от нашего изменённ. за 8 веков скитаний диалекта) внести ямб и трёхсложные метры… Слава Всевышнему, получилось в тех стихах... В книге напечатала, а в инете не выставляла

http://www.stihi.ru/2011/02/20/11686

Кнарик Хартавакян   27.01.2016 22:21   Заявить о нарушении
Уважаемая Наталья! Извините, отвечая на вопросы Ваши, завалила Вас ссылками (и не завершила свои шуточные стихи самоиронию, что мечтала выставить сег...)

Но РУССКИЙ ЯЗЫК, как и АРМЯНСКИЙ - СВЯТЫНЯ ьесценнейшая для меня.

А эта статейка http://www.stihi.ru/2015/09/05/10118

"ОХ УЖ ЭТИ СЕЛФИ, ФЛЕШИ, ФЬЮЧЕРСЫ!.."
(Нет засилью американизмов в нашем языке и жизни!)

Это на сомнения Ваши "мне казалось, что я не чувствую красоту английского, т.к. плохо его знаю." "...что язык может "просто так" не нравиться!"

В нашем случае не просто так. а за то, что, наверное... не нр. англ. Я в школе не его учила, а немецкий, и так в вузе педаг. (я выпускница факультета русского языка и лит. РГПИ 1975)

Сам по себе инглиш не столь несносен, а вот его носители янки - невыносимы

см. http://www.stihi.ru/2015/09/05/10118

Извините, из этой летней статьи нужно выкинуть цитаты, высказывания власть ныне имущих, оставить только цитаты из поэтов и лингвистов российских. (времени нет на это сейчас)

См. и СТАТЬЮ О. Мирошниченк. на ст-це моей "РУССКИЙ ЯЗЫК. То, о чём ее догадываемся"!!!

А вообще Байрон воспет в моих стихах, как гуманист и знающий армянский язык, что учил близ Венеции на ост. монахов-мхитаристов (армян-католиков) (см. стихи мои)

Шекспир ГЕНИЙ мировой лит-ры!.. И перев. его славнейшие состоялись и благодаря этому, вероятно!.. А вот язык этих классиков, оказывается, устарев, становится непонятен современным англичанам и тем паче янки...

См. также в Интернете и на сайте "Российский писатель" статьи питерца Георгия Алексан. Лебедева - Юрия Серба!..

с уважением и извинеиями

Кнарик Хартавакян   27.01.2016 23:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клабунд. Целомудренная» (Колесникова Наталья)

Загадочно и очень симпатично.
))

Ал Еф   08.12.2015 15:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Саш! Но почему загадочно? Она серьёзно относится к выбору будущего мужа. И абы кого:)) в своё окно не впустит.

Колесникова Наталья   08.12.2015 17:41   Заявить о нарушении
Потому и загадочно.
))

Ал Еф   08.12.2015 19:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клабунд. Целомудренная» (Колесникова Наталья)

Вот только как узнать, который из атакующих садик будет мужем?!

Виктор Колесников 6   05.12.2015 20:40     Заявить о нарушении
А тутовник (шелковица) - дер6во с мощными и совсем не гибкими ветвями.

Виктор Колесников 6   05.12.2015 20:42   Заявить о нарушении
Мужем будет тот, кто пойдёт другим путём:)

Спасибо за тутовник, подумаю, чем его заменить!

Колесникова Наталья   05.12.2015 20:56   Заявить о нарушении
Добропорядочный немецкий жених может войти в сад только через калитку, позвонив прежде в колокольчик.

Виктор Колесников 6   05.12.2015 21:21   Заявить о нарушении
Кстати, да:))) Ему нет необходимости лезть в окно, так же как и нет необходимости скрывать отношения. У них это разрешается с 14 лет, называется обручением. Просто живут вместе в семье девушки или парня до бракосочетания или до расставания. Если рождается ребёнок, тогда точно женятся.

Колесникова Наталья   05.12.2015 21:41   Заявить о нарушении
Совсем не то, что сватовство Митьки Коршунова в "Тихом Доне".

Виктор Колесников 6   05.12.2015 21:46   Заявить о нарушении
Не помню уже...

Колесникова Наталья   05.12.2015 21:58   Заявить о нарушении
На жениха натравили собак. Потом всю жизнь Коршунов мстил за боль и унижение.

Виктор Колесников 6   05.12.2015 22:03   Заявить о нарушении
Ну, это случай крайней жестокости.

Колесникова Наталья   05.12.2015 22:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клабунд. Целомудренная» (Колесникова Наталья)

Вот ведь какая! Название истинное ))
Очень понравился стих ))

Нина Брагина   02.02.2014 22:04     Заявить о нарушении
Очень рада)) Спасибо!

Колесникова Наталья   02.02.2014 22:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клабунд. Целомудренная» (Колесникова Наталья)

О, Наташа, прелесть какая! Очень понравилось, и имя новое для меня прозвучало, спасибо.

Ольга Максимова-Вологда   01.02.2014 23:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля. А по-немецки напевнее звучит, хотя количество слогов одинаково - там больше дифтонгов. Клабунд (его настоящее имя - Альфред Геншке) мне очень нравится. Но ты ошибаешься - один его стих ты уже читала, и он ещё не перенесён в свою папку:)

Колесникова Наталья   02.02.2014 00:47   Заявить о нарушении
возможно)) Но пока не заглянешь в биографию, трудно в памяти задержать такие имена))

Ольга Максимова-Вологда   02.02.2014 01:22   Заявить о нарушении
мне так странно показалось услышать, что в немецком языке что-то может звучать напевнее, чем в русском. Мне кажется, немецкая речь очень резкая, лающая, пугающая))

Ольга Максимова-Вологда   02.02.2014 01:33   Заявить о нарушении
Неет... Она просто чёткая. Мне немецкий язык кажется красивым.

Колесникова Наталья   02.02.2014 13:42   Заявить о нарушении
хорошо, Наташа)) Только как узнать, что это и есть будущий муж??
вот так и лишаются целомудрия)))

Ольга Максимова-Вологда   02.02.2014 13:44   Заявить о нарушении
Думаю, наступает момент, когда уже всё понятно и решено. А целомудрия нельзя лишить)))

Колесникова Наталья   02.02.2014 13:49   Заявить о нарушении
да?))) мне казалось, это синоним непорочности. Но если так, пусть ждет точного будущего мужа и дверь ПРИОТКРЫВАЕТ - замечательно!) чуть-чуть!!
Наташа, мне нравится.

Ольга Максимова-Вологда   02.02.2014 14:05   Заявить о нарушении
По-моему, целомудрие - это черта характера.

Вспомнился старый фильм - "Озеро" Герасимова. Там встречаются в лесу парень ( забыла фамилию актёра) и девушка (Наталья Белохвостикова). Он её спрашивает: "И Вы меня совсем не боитесь?". Она: "А чего мне бояться?" - "Ну, например, что я отниму у Вас честь". Она: "честь надо иметь свою".

Я понимаю, что ты шутишь))) И зачем мужу ПРИоткрывать калитку? И сам откроет! Просто захотелось пофилософствовать:)(

Улыбаюсь тебе!:-)

Колесникова Наталья   02.02.2014 14:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Клабунд. Целомудренная» (Колесникова Наталья)

Не раскачивай баньяна,
Эвкалипт оставь в покое...
Муж придёт с работы рано
Спросит: "Где моя секвойя?"

Славно-забавно вышло, Наташ!!! ))((

Максим Печерник   01.02.2014 22:45     Заявить о нарушении
А на этот раз даже вкусно, по-моему:)(

Классный экспромт, Макс!!, только она у Клабунда была не замужем))

Пришлось поправить последнюю строчку, для верности)

Колесникова Наталья   01.02.2014 22:54   Заявить о нарушении
Для верности кому?))

Максим Печерник   01.02.2014 23:02   Заявить о нарушении
сам догадайси:)(

Колесникова Наталья   01.02.2014 23:06   Заявить о нарушении
Да я сразу догадался, что для верности ужасу))))))))!!

Максим Печерник   01.02.2014 23:13   Заявить о нарушении
Кто поймёт китайский менталитет?)))

Колесникова Наталья   01.02.2014 23:17   Заявить о нарушении