Рецензии на произведение «L Adieu Guillaume Apollinaire Прощай»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Хороший перевод хороших философских стихов! С Новым годом тебя, Юлия!
Арсен Геодаков 31.12.2013 17:19 Заявить о нарушении
Юлия Вебер 14.01.2014 09:43 Заявить о нарушении
Красиво! Это поэзия , спасибо!Здравствуй, Юленька!
*
Аполлинер...Самое красиво и грустное в моей жизни происходило под музыку Его строк.
Обнимаю,
Суламита Занд 04.12.2013 11:58 Заявить о нарушении
Спасибо,Аллочка!
Взаимно, с самыми наилучшими...
Юлия Вебер 10.12.2013 16:11 Заявить о нарушении
Так много смыслов в русском ожидаю. От нетерпения до смирения, от полнейшей безнадёги до безусловного знания, от безверия до высочайшей веры.
:-)
Так здорово, что стих заканчивается именно этим словом.
Микто 18.11.2013 10:25 Заявить о нарушении
когда начинаешь вдумываться в смысл слова, то порой такие открытия делаешь, что диву даешься...
Миш,мне дочка вчера сказала, что этот стих Г.А писал,находясь в тюремном заключении и сразу многое встало на места в головоломке с ЭТИМ кустиком, и ожиданием...
Юлия Вебер 19.11.2013 17:51 Заявить о нарушении
Но каков полёт образов...
Микто 21.11.2013 14:41 Заявить о нарушении
Микто 21.11.2013 14:41 Заявить о нарушении
Юлия Вебер 22.11.2013 09:10 Заявить о нарушении