Рецензии на произведение «Елена Курелла Полусон, полуявь, полумрак, полусвет»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Восхитительные стихи!
Изумительный перевод!
Браво!!!
С уважением, -
Ирина.
Ирина Христюк 31.03.2015 00:13 Заявить о нарушении
Всего самого светлого и доброго!
☼ ✿ ☼
С симпатией и теплом,
Красимир
Красимир Георгиев 31.03.2015 00:22 Заявить о нарушении
Стихи хорошие. Думаю и перевод достойный.
Анатолий Бай 01.12.2013 19:44 Заявить о нарушении
Перевод идентичный.
Успехов Вам в творчестве.
С наступающим НОВЫМ ГОДОМ!
Анатолий Дудник 2 25.12.2013 18:51 Заявить о нарушении
Мне трудно оценивать Ваши переводы на болгарский, но российских поэтесс Вы выбираете с большим вкусом. Удачи Вам в творчестве и наилучшие пожелания во всех начинаниях!
Юрий Октябрёв 17.11.2013 00:08 Заявить о нарушении
Этот прием (полу-) встречается и у Вас http://www.stihi.ru/2011/05/07/7337
Спасибо за перевод прекрасного стиха.
Владимир Игнатьевых 11.11.2013 20:37 Заявить о нарушении
Крепко жму руку!
С дружеским уважением,
Красимир
Красимир Георгиев 14.11.2013 15:41 Заявить о нарушении