Рецензии на произведение «Тоска по Фламенко в переложении на счёты»

Рецензия на «Тоска по Фламенко в переложении на счёты» (Владимир Элконин)

Натяну я холст потуже,
Подберу чудесной краски,
Коль задор цыганский нужен,
Покажу его без маски!..

В ритмах дивного фламенко
В канте хондо переливах ...
На брегу проворной Энко
Загорит костер игриво

Зазвучат гитары струны,
Тон добавят кастаньеты
Платья шелест в свете лунном
Необычен и приметен...

Мир фантазий, берег Энко:
Кисти - нежны, стиль - фламенко...

Да, цыганщина в тебе всё-таки сидит, впрочем как и во мне...
С теплом души моей,

Владислава Лендель   20.05.2013 09:15     Заявить о нарушении
Коль на горных перевалах
На брегах проворной Энко
Между двух озер чилийских
Канте Хондо так звучала
Что слышна в Лесосибирске
Знать всесилен стиль Фламенко!

Спасибо, сестренка, за подхваченный настрой! Написала так красиво, да еще про чилийскую версию Фламенко, что правильно сделала, радуя нас самостоятельной публикацией "Зазвучат гитары стуны". Улыбаюсь Тебе в
надежде, что воспрянешь с долгожданной весной,

Владимир Элконин   20.05.2013 15:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тоска по Фламенко в переложении на счёты» (Владимир Элконин)

Прочла первый раз почти не понимая, но ощущение куража почувствовала вполне. Прочла пояснения и повторила заход и тогда, в полной мере смогла прочувствовать и оценить. И в душе... заиспанилось!
С симпатией,

Тамара Липатова   13.05.2013 15:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Тамара! Вы так ко мне добры. Ведь тут не только кураж,
коим пытаюсь задавить внезапно нахлынувшую тоску по любимому жанру.
И Вы решились на "второй заход", чтобы рассмотреть это и даже "в полной мере прочувствовать и оценить". Кстати, не всё в Испании вызывает у меня восторг, как, впрочем и в любой стране-стороне. Но вот традиционное искусство, особенно музыкальное...Хотя это не только моя слабость. И пусть простят меня русские поэты!
С взаимной симпатией и уважением,

Владимир Элконин   13.05.2013 23:03   Заявить о нарушении