Рецензии на произведение «Люди»

Рецензия на «Люди» (Искандер Борисов)

Александр, замечательное стихотворение! Вот и мой перевод. Надеюсь, понравится!

Хора

(Авторизированный перевод Антонины Димитровой)

Хора картофи копаят,
Влак профучава край тях.
Сигурно още не знаят,
че е изгряла звезда.

Хора картофи разсипват
в кофи и после – на склад.
Склопва умора очите им –
ех, незавидна съдба!

Даже смехът им печален е
в края на тежкия ден.
И по земята остават
листи от корен зелен.

После картофки ще пекнат.
Ще си налеят чай, водка.
Радост, веселие екват –
всичко са свършили в срок!

Антонина Димитрова -Болгария   04.12.2012 23:22     Заявить о нарушении
Тоня! Огромное Вам спасибо за прекрасный перевод и также за то, что это первое моё стихотворение, переведённое на болгарский язык. Удалось всё - переданы и размер, и ритм, и философия стиха.Ещё раз большое спасибо!
Ваш Александр

Искандер Борисов   05.12.2012 08:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Люди» (Искандер Борисов)

Здравствуйте,Искандер.Рад Вашим стихам,а про картошку написано просто и точно.Только в одном месте идет повтор слова-исправьте.С поклоном.Иван.

Аллаяров Иван   05.10.2012 15:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Ваня, за замечание, исправил, Александр

Искандер Борисов   05.10.2012 16:37   Заявить о нарушении
Рад Вам.Иван.

Аллаяров Иван   05.10.2012 16:49   Заявить о нарушении