Рецензии на произведение «Люди»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Александр, замечательное стихотворение! Вот и мой перевод. Надеюсь, понравится!
Хора
(Авторизированный перевод Антонины Димитровой)
Хора картофи копаят,
Влак профучава край тях.
Сигурно още не знаят,
че е изгряла звезда.
Хора картофи разсипват
в кофи и после – на склад.
Склопва умора очите им –
ех, незавидна съдба!
Даже смехът им печален е
в края на тежкия ден.
И по земята остават
листи от корен зелен.
После картофки ще пекнат.
Ще си налеят чай, водка.
Радост, веселие екват –
всичко са свършили в срок!
Антонина Димитрова -Болгария 04.12.2012 23:22 Заявить о нарушении
Ваш Александр
Искандер Борисов 05.12.2012 08:43 Заявить о нарушении
Здравствуйте,Искандер.Рад Вашим стихам,а про картошку написано просто и точно.Только в одном месте идет повтор слова-исправьте.С поклоном.Иван.
Аллаяров Иван 05.10.2012 15:21 Заявить о нарушении
Искандер Борисов 05.10.2012 16:37 Заявить о нарушении