Рецензии на произведение «чайка... море...»

Рецензия на «чайка... море...» (Радион Далин)

лариса - это и есть чайка :)
по гречески :)

Младен Пулек   05.10.2012 05:50     Заявить о нарушении
да-да :))

и енто тоже канешно :)))

Радион Далин   05.10.2012 11:41   Заявить о нарушении
да не конечно :)
это же автобиография :)

Младен Пулек   09.10.2012 02:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «чайка... море...» (Радион Далин)

raudonas saulėlydis
skalauja sparnus vandeny
žuvėdra

...
и что интересно получается - saulėlydis (saulė+lydis) солнце+опускаться, но в сказках есть слово lydys - щука мужского рода.
а красивое слово чайка по-литовски страааашное - жрущая рыб.
žuvėdra - žuv+ėdra = рыб жрущая.
(в сравнение žmogėdra - людоед).

чайка сожрала солнцещука?

Елена Евгеньева   04.10.2012 22:07     Заявить о нарушении
да-да...

сразу фспаминаеца Умка - и Рыба-Солнце :))

raudonas о5-таки уходит ф сияние :)) рад :))

сауле... хм... сау - здороф :)) по-тат. :))

поло/skala
uja

:)))

Радион Далин   05.10.2012 12:20   Заявить о нарушении
ой...

спасибушко за перивод :)))

Радион Далин   05.10.2012 12:20   Заявить о нарушении
а спарнас (крыло) перекликается с Парнасом.

Елена Евгеньева   05.10.2012 12:22   Заявить о нарушении
ой, да пожалуйста. :)

Елена Евгеньева   05.10.2012 12:22   Заявить о нарушении
и с пАрить :))
хы-х!!!Ъ

крыло - парус - парнас - спарнус :)))))))))

аааааа.........

Радион Далин   05.10.2012 12:31   Заявить о нарушении
точно. париться. как в гугловском переводе.

Елена Евгеньева   05.10.2012 12:32   Заявить о нарушении
ой...

я ш ашыпся :(

парИть канеш :))))

Радион Далин   05.10.2012 13:23   Заявить о нарушении